"beni gör" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقابلني
        
    • لزيارتي
        
    • تعال لرؤيتي
        
    • تعالي لرؤيتي
        
    Bulduğunda gelip motelde beni gör. Open Subtitles عندما تعرف, تعالي وقابلني في الموتيل
    Kendini toparla. İş bitince gelip beni gör. Open Subtitles تماسك، تعال وقابلني في نهاية اليوم
    - Yarın gel beni gör, tamam mı? Open Subtitles تعال وقابلني غداً، حَسَناً
    Gel beni gör. ] Open Subtitles سوف ينقلونني إلى مكان جديد. تعالي لزيارتي
    O çeşit bir sorun yaşarsan gelip beni gör. Open Subtitles إن واجهت مشاكل من تلك الطبيعة، فتعال لزيارتي.
    İyileştiğinde olayları unutabileceksen gelip beni gör. Open Subtitles إذا شعرت بالفراغ حيال الأمور وقتما تُشفى تعال لرؤيتي
    Giyecek bir şeyler de al. Sonra da gel ve barda beni gör. Open Subtitles و أشتري بعض الملابس ثم تعالي لرؤيتي في الحانة
    Ama eğer kaybolmazlarsa tekrar gelip beni gör. Olur mu? Open Subtitles إرجع وقابلني حسناً؟
    Gel ve beni gör. Open Subtitles "تعالي, وقابلني قبل فوات الأوان"
    Zaman sınırlarının ötesinde. Gel ve beni gör. Open Subtitles "تعالي, وقابلني قبل فوات الأوان"
    Yani buraya geri dön ve beni gör. Open Subtitles اذا تعال مرة أخرى وقابلني
    Gel ve beni gör. Open Subtitles "تعالي, وقابلني"
    Yapamazdı! Yarın gel ve beni gör. Anlıyor musun? Open Subtitles تعال لزيارتي غداَ
    Bir ara gel de beni gör. Open Subtitles تعال لزيارتي في وقت ما
    Gel ve beni gör, hiç olmazsa hoş çakal demek için. Open Subtitles تعال لرؤيتي على الأقل لتقولي وداعاً
    Gel beni gör, anlatırım. Open Subtitles تعال لرؤيتي و سوف أعطيك التفاصيل
    Ben yaparım. Yarın gel beni gör. Open Subtitles سأجد لك شيئاً تعال لرؤيتي في الغد
    Yarıştan sonra beni gör. Enine boyuna konuşalım. Open Subtitles تعالي لرؤيتي بعد السباق . سنناقش الأمر عندئذٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more