| Burası bilgisayar. Ben foto kısmındayım. benim bölümüm değil. | Open Subtitles | أتمى لو أمكنني ذلك, هذا قسم الكمبيوتر أنا أعمل بالصور, هذا ليس قسمي |
| Peki, yine de unutma ki burası benim bölümüm ve ben seni her zaman gözlüyor olacağım. | Open Subtitles | حسناً , لاتنسي أبداً يا فتاة بأن هذا قسمي و سأظل أراقبكِ في جميع الأوقات |
| benim bölümüm her zaman en sıkı kurallara sadık kalır! | Open Subtitles | قسمي دائماً يتبع أعلى المعايير |
| - Evet. benim bölümüm, son bölüm. | Open Subtitles | -نعم, النهاية كانت من صنعي أنا |
| Üzgünüm oğlum, orası benim bölümüm değil. | Open Subtitles | آسف يا بني .. فهذا ليس من اختصاصي |
| Aslında bu pek benim bölümüm değil. | Open Subtitles | حسناً, الشراء ليس قسمي في الحقيقه |
| Üzgünüm oğlum, orası benim bölümüm değil. | Open Subtitles | آسف، بني، ذلك ليس قسمي. |
| Üzgünüm. Burası benim bölümüm değil. | Open Subtitles | أنا متأسف هذا ليس قسمي |
| - Sır saklayabilir misin? - Evet. - benim bölümüm patladı. | Open Subtitles | لم أقم بكتابة قسمي - ماذا ؟ |
| Moritz, Bay Mayer'ın ofisi benim bölümüm! | Open Subtitles | (موريتز) هذا في قسمي ... مكتب السيد (ماير) |
| Bu, benim bölümüm. | Open Subtitles | هذا قسمي |
| benim bölümüm değil. | Open Subtitles | أنهُ ليس قسمي |
| "benim bölümüm" mü? | Open Subtitles | "قسمي"؟ |
| - Evet. benim bölümüm, son bölüm. | Open Subtitles | -نعم, النهاية كانت من صنعي أنا |
| Orası artık benim bölümüm değil. | Open Subtitles | هذا ليس من اختصاصي بعد الآن. |
| Orası artık benim bölümüm değil. | Open Subtitles | هذا ليس من اختصاصي بعد الآن. |