Size küstahça gelebilir ama benim gibi birine ihtiyacı var. | Open Subtitles | ومع أن الأمر قد يبدو وقاحة فهي تحتاج إلى شخص مثلي |
Benim aptallığım, benim gibi birine aşık olabileceğini düşündüm... | Open Subtitles | كم هو سخيف مني، أن أعتقد بأنه من الممكن أن تقعي في حب شخص مثلي |
Bebeğim, benim gibi birine aşık olmak istemezsin. | Open Subtitles | عزيزتي صدقيني أنت لا تريدين الوقوع في حب شخص مثلي |
Bu onun olmalı. benim gibi birine silah taşıma izni vereceklerini sanmıyorum. | Open Subtitles | لا بد أنه سلاحه لا أظنهم يسمحون لشخص مثلي بحمل سلاح |
Böylece bir gün benim gibi birine ne kadar küçük olduğunu ve hayatını ona göre yaşamasını söyleyebilirim. | Open Subtitles | لذا ذات يوم أستطيع ان اقول لشخص مثلي كم هم ضيقي الأفق وماذا ينبغي أن يفعلوه بحياتهم |
Baksana bana. Hapis, benim gibi birine koymaz. | Open Subtitles | . أنظر إليّ . السجن شئٌ سهلٌ على شخصٌ مثلي |
İkimizde, böyle bir takım giyen benim gibi birine ne derler biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا يعرف ما يُقال عن شخص مثلي ويرتدي بدلة مثل هذه |
Yani bilirsiniz insanlarla anlaşabilen biriyim sizin gibilerin insanlarla anlaşabilmek için birine ihtiyacı var benim gibi birine. | Open Subtitles | أنا شخص إجتماعي أمثالكما يحتاجون إلى شخص مثلي للتعامل مع الناس |
Ama öyle birileri olsa, büyük ihtimalle benim gibi birine kızgın olurdu. | Open Subtitles | لكن شخص كذاك.. كان سيكون على الاغلب منزعج من شخص مثلي |
benim gibi birine baktığında, İşte bir "bombacı" diye düşünüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | عندما تنظر إلى شخص مثلي تبادر إلى الإعتقد بأنه مُفجر , اليس كذلك ؟ |
Demek istediğim senin gibi birisi asla benim gibi birine bakmaz. | Open Subtitles | .. ما أحاول قوله هو لا أحد مثلك سينظر الى شخص مثلي |
benim gibi birine değer biçmek kolaydır. | Open Subtitles | الأمر سهل على شخص مثلي .للقيام بذلك |
Güzel Allah'ım sana... benim gibi birine cevap verebilesin diye, bir dil vermiş. | Open Subtitles | الله أعطاك إياها لتردي على شخص مثلي |
benim gibi birine ped reklamı için cingıl yazdırmıyorlar, sadece "Seninle Ortada Sıkıştım" şarkısını kullanıyorlar. | Open Subtitles | لن يستأجروا شخص مثلي ليكتب أغاني من أجل السدادات القطنية بينما يمكنهم تشغيل "عالق معك في المنتصف" |
benim gibi birine Hershey çikolatasının ne olduğunu söyletmemelisiniz. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تملكوا شخص مثلي يخبر ذاك الفتى ما هي شوكولاته "هيرشي". |
Senin benim gibi birine dönüştüğünü göreceğime kovulup araba kiraladığını görmeyi yeğlerim. | Open Subtitles | أفضل أن أراك تفصل و تؤجر سيارة عن أن أراك تتحول لشخص مثلي أنا |
Ayrıca kendi tavsiyelerini dinlemediğin sürece benim gibi birine ihtiyaç duyacaksın. | Open Subtitles | حسناً, طالما أنّكَ لن تستمع للنصائح فأنتَ تحتاج لشخص مثلي |
Bayan Bishop gibi bir kadını asıyorlarsa benim gibi birine ne yaparlar kim bilir? | Open Subtitles | إن كانوا قادرين على شنق إمرأة مثل الأنسة بيشوب ماذا يعني هذا لشخص مثلي ؟ |
-Ama benim gibi birine yer olmayan bir dünyada yasiyorsun sen. | Open Subtitles | لكنك تعيش في عالم لا مكان فيه لشخص مثلي |
Saeki gerçekten bana benim gibi birine güveniyor. | Open Subtitles | هي تثق بي حقاً... حتى شخصٌ مثلي... |