"benim korumam" - Translation from Turkish to Arabic

    • حمايتي
        
    • حماية بلدي
        
    • حارسي الشخصي
        
    • وحارسي
        
    • حارسي الخاص
        
    Fakat bu insanlar size yardım etti ve benim korumam altındalar. Open Subtitles لكن هؤلاء الأشخاص قد ساعدوكم و هم تحت حمايتي
    Bu dava bitene kadar, sen ve oğlun benim korumam altında olucaksınız. Open Subtitles انتي وابنكِ ستبقون في حمايتي حتىننتهيمن هذاالأمر.
    İlk olarak, bunu izleyen biri varsa, ...o çocuklar benim korumam altında. Open Subtitles بدءً ان كان احد ما يشاهد هذا فهؤلاء الأطفال تحت حمايتي.
    Buradaki adamlar benim korumam altında. Open Subtitles أنت تحت حماية بلدي.
    benim korumam olduğunu söyledin ama silahın yok. Open Subtitles .لقد أخبروني أنك حارسي الشخصي لكنك لا تملك أي سلاح
    O benim arkadaşım oldu, benim korumam, rehberim her şeyim oldu! Open Subtitles لقد أصبح صديقي وحارسي ودليلي وقد أصلح كل شيء!
    benim korumam. Open Subtitles حارسي الخاص
    Bu da şu anda benim korumam altında buradan çıkıp gidebileceksin demek oluyor. Open Subtitles ما يعني أنه لا بد أن تخرج من هنا معي حالاً، في ظل حمايتي
    Seni ve Lallybroch'u güvende tutmanın tek yolu MacKenzie klanının savaş reisi olarak benim korumam altından geçer. Open Subtitles الطريقه الوحيده لأن تكوني أنتِ ولاليبروخ في أمان هو ان تكونوا تحت حمايتي أنا زعيم حرب عشيرة ماكنزي
    Condé ile birlikte benim korumam altında kalabilirsin. Open Subtitles بأمكانك ان تبقي في القصر مع كوندي تحت حمايتي
    Condé ile benim korumam altında yaşayabilirsin. Open Subtitles بأمكانك ان تبقي في القصر مع كوندي تحت حمايتي
    Sakinleşebilirsiniz. Üçünüz, artık benim korumam altındasınız. Open Subtitles يمكنكم الاطمئنان، فإن ثلاثتكم تحت حمايتي الآن.
    Bu klinik benim korumam altında. Burada edepsiz davranışları hoşgörmem! Open Subtitles هذه العيادة تحت حمايتي ، وأنا لن اتسامح مع السلوك غير اللائق هنا!
    Buraya giren herkes benim korumam altındadır. Open Subtitles جميع الذين يدخلون هنا يتم منحهم حمايتي.
    Hayır,artık benim korumam altındasın. Open Subtitles لا، أنت تحت حماية بلدي الآن.
    - Evet. benim korumam. İnanılmaz güçlüdür. Open Subtitles هذا صحيح حارسي الشخصي هو قوي بشكل لا يصدق
    Gidelim! Kawara kabilesinin olmayabilir, ama benim korumam olacaksın. Open Subtitles لنذهب - قد لا أكون نداً لعشيرة الـ"كاوارا" لكني سأعينك حارسي الشخصي
    O benim korumam. - Dans etmek mi istiyorsun? Open Subtitles إنه يفعل ذاك من أجلي إنه حارسي الشخصي
    Und benim korumam Johann. Open Subtitles (وحارسي (يوهان
    benim korumam. Open Subtitles حارسي الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more