"bile değildi" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يكن حتى
        
    • لم تكن حتى
        
    • ليس حتى
        
    • حتى ليس
        
    • حتى لم يكن
        
    • حتى ليست
        
    • ما كَانتْ مستويةَ
        
    • فكرة على الأقل بأن مثل هذا
        
    • كَانتْ حتى
        
    • كَانَ حتى
        
    • ولكن لم يكن
        
    Pozisyonun içinde bile değildi bu iki kat daha kötü demek. Open Subtitles لم يكن حتى في وضعية إستحواذ الكرة مما يجعلها شراسةً مضاعفة
    Ve tartışılır bir şekilde aya gitmek problem çözmek bile değildi. TED ويمكن القول أنه لم يكن حتى حل للكثير من المشاكل
    Biz çocukken burası ağaçlık bile değildi. Open Subtitles هذا المكان لم يكن حتى الخشبية عندما كنا صغارا.
    Çılgınsın, Keyes, kadın trende bile değildi. Open Subtitles ,إنها لم تكن حتى على متن القطار أعرف ذلك
    O benim tipim bile değildi. Open Subtitles بجانب، انه ليس حتى نوعي المفضل
    ..Yaeko kimono aldı, üstelik mezuniyeti bile değildi. Open Subtitles يايكو حصلت على ثوب كيمونو و انه حتى ليس تخرجها
    Rachel onun gerçek adı bile değildi. Open Subtitles إن راشيل لم يكن حتى هو اسمها الأول الحقيقي
    - Lois kapı kilitli bile değildi. Herhangi biri girebilirdi içeriye. Open Subtitles الباب لم يكن حتى مغلق يمكن لأي أحد أن يدخل
    Hasta bile değildi. Bunun olacağına dair hiç belirti yoktu. Open Subtitles لم يكن حتى مريضاً ولم يكن هناك تحذير بأن هذا سيحدث
    Olay gerçekleştiğinde kokpitte bile değildi. Open Subtitles لم يكن حتى في قُمرة القيادة عندما حدث الأنفجار
    Eşcinselce değildi. - Tabii. Cinsel bile değildi. Open Subtitles نلمس جسد بعضنا البعض لم يكن شذوذا، لم يكن حتى جنسيا
    O bina satılık bile değildi o binayla işi olması imkansız. Open Subtitles ذاك المبنى لم يكن حتى معروض للبيع حتى ليكون له أي إهتمام به
    Ama tüm çocuklar benimle şu aptal şarkıyı söyleyip dalga geçerlerdi. Zekice bile değildi! Open Subtitles طلاب المدرسة بدأو بالغناء لي، لم يكن حتى شيئاً ذكياً
    Buraya büyük bir pencere. Biraz kendimizi kaptırdığımızı kabul ediyorum. Üstelik hepsi Franck'ın suçu bile değildi. Open Subtitles أعترف بأننا أندمجنا قليلاً وتلك لم تكن حتى غلطة فرانك
    Hatta tamam olmaya yakın bile değildi çünkü seninle paylaşamadım. Open Subtitles لم تكن حتى قريبة من الكمال لأنني لم أستطع مشاركة النجاح معكِ
    Aslında Phil Collins cd sini bıraktı ama o benim bile değildi. Open Subtitles ترك لي اسطوانة لفيل كولينز لم تكن حتى تخصني.
    O benim tipim bile değildi. Open Subtitles بجانب، انه ليس حتى نوعي المفضل
    Bir keşif eriydi. Hatta keşif eri bile değildi. Open Subtitles لقد كان مستكشفاً واحداً بل حتى ليس مُستكشفاً
    Resmi sözleşme bile değildi. Open Subtitles إنه حتى لم يكن توقيع رسمي لقد طبعه بنفسه
    Hatta soğuk bile değildi, ve belli ki parmağımı içine sokmuşum,... Open Subtitles إنها حتى ليست باردة للغاية، ولقد وضعت إصبعي فيها،
    Tiyatronun yakınında bile değildi, ve şehrin diğer ucunda bir partideydi, yani... Open Subtitles هي ما كَانتْ مستويةَ قُرْب المسرحِ، وهي كَانتْ في بَعْض الحزبِ عبر المدينة، لذا...
    CIA bünyesindeki tek bir kişi bile böyle bir planın varlığından haberdar bile değildi. Open Subtitles ولا شخص من وكالة الإستخبارت لدية فكرة على الأقل بأن مثل هذا البرنامج له وجود
    - O kadar seksi bile değildi. Open Subtitles - يا، هي ما كَانتْ حتى تلك المثيرةِ.
    Raymond Jennings bizim bölgemizde bile değildi ki. Open Subtitles رايموند jennings ما كَانَ حتى في منطقتِنا.
    Ben genel kullanıma açık yaptım ve o aşamada açık kaynak bile değildi. TED و جعلته متاح للجميع ، , ولكن لم يكن نظام مفتوح في وقتها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more