| Eğer haklıysan üzerine gideceğim ve eğer bunu anlarsa üzerine gittiğimizi bilecek. | Open Subtitles | لو انك علي حقل وقمت بحركتي عليه ويكتشف ذلك سيعرف اننا نلاحقه |
| Sadece saati değil, aynı zamanda güneşin nereden doğacağını, gökyüzünde nasıl hareket edeceğini bilecek. | TED | ولن يعرف فقط كم الوقت حينها بل سيعرف من أين ستشرق الشمس وكيف سوف تتحرك في السماء |
| Daima bir gerekçe olması gerektiğini bilecek kadar detektif hikâyesi okudum. | Open Subtitles | لقد قرأت العديد من القصص البوليسية لأعرف أن هناك دافع دائماً |
| Amanda'nın kalp atışını kapımın dışında olduğunu bilecek kadar iyi tanıyordum. | Open Subtitles | والآن أعرف نبض أماندا بشكل كافي لمعرفة أنها تقف خلف بابِ |
| Nasıl yapıldığını bilecek kadar yaşlı , hala yapmak isteyecek kadar genç. | Open Subtitles | كبار للغاية لتعرف كيف يفعلون ذلك صغار للغاية حتى تزال تريد فعلها |
| Olmaz çünkü bizim bildiğimizi bilecek ve sonra dişlerini gıcırdatmaya başlayacak. | Open Subtitles | لا , لأنها عندهاً ستعرف بأننا نعرف بأنها تدغدغ بها أسنانها |
| İşlerin nasıl yürüdüğünü bilecek kadar uzun zamandır bu işteyim. | Open Subtitles | لقد كنت ألعب بما فيه الكفاية لأعلم كيف تجري الامور |
| Bizden başka, bunu bilecek tek kişi Cani olsun. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي سيعرف . من خارج مجموعتنا هو السفاح |
| Klüpteki herkes bilecek, ve ziyaretim ününü sarsmayacaktır. | Open Subtitles | سيعرف ذلك كل من فى الملهى وزيارتى لن تؤثر على سمعك |
| Fakat kim bilecek kontrolsüz gizemli güçlerin ortaya çıkmayacağını? | Open Subtitles | لكن من سيعرف ماهي القوات الغامضة التي سيطلق عنانها؟ |
| Yani, kim bilecek? | Open Subtitles | بأننا ناجحتين في حياتنا أقصد، من سيعرف الحقيقة? |
| Daima bir gerekçe olması gerektiğini bilecek kadar detektif hikâyesi okudum. | Open Subtitles | لقد قرأت العديد من القصص البوليسية لأعرف أن هناك دافع دائماً |
| Her aşamayı bilecek kadar bu işi yeterince uzun süredir yapıyorum. | Open Subtitles | مارست هذا العمل لفترة طويلة تكفى لأعرف ماذا يدور الان بينهما |
| Gerektiğinde susmayı bilecek kadar zekiyim. Ve şu anda susuyorum. | Open Subtitles | أنا ذكية بما يكفي لأعرف متى أغلق فمي، وسأغلقه الآن. |
| Başkasının boş hayali için kendi hayatımı riske attığımı bilecek kadar vizyonum var. | Open Subtitles | رؤية كافية لمعرفة انه يتم التلاعب بي. للمخاطرة بحياتي لإنعاش حلم شخص آخر. |
| Onu, evine dinleme cihazı koyduğunu bilecek kadar iyi tanıyorum. | Open Subtitles | أعرفها جيداً بما يكفي لمعرفة بأنك كنت تتصنت على منزلها |
| Benim cezadan çok rehabilitasyona ilgi duyduğumu bilecek kadar uzun zamandır buradasın. | Open Subtitles | أنت هنا منذ مدة كافية لتعرف أنني أهتم بالإصلاح أكثر من العقاب |
| İkimiz de suçlu olduğunu biliyoruz ve 20 dakika sonra jüri de bunu bilecek. | Open Subtitles | كلانا يعرف ذلك، وفي خلال20 دقيقة هيئة المحلفين ستعرف أيضاً |
| Bunu söylerken kendimi gayet rahat hissediyorum. Çünkü ne istediğimi bilecek yaştayım. | Open Subtitles | وإنّي أشعر براحة تامّة وأنا أخبرك بهذا، لأنّي راشدة كفاية لأعلم مرادي. |
| Bu adam, bunun sosyal bir ziyaret olmadığını bilecek kadar zeki. | Open Subtitles | هذا الرجل ذكي ما يكفي ليعرف أن هذه ليست زيارة إجتماعية. |
| Böylece herkes birbirinin adını bilecek. İnsanlar birbirine daha yakın olacak. | Open Subtitles | الجميع سيعرفون أسماء بعضهم، سيصبح الناس أكثر مودّة. |
| Ve artık kızın da babasız yaşamanın ne demek olduğunu bilecek. | Open Subtitles | و الآن بنتك ستعلم كيف يبدو أن.. أن تكبر بدون أب. |
| Ama uzay mekiğini bunaklarla dolduramam ve bunu bilecek kadar profesyonel olmalısın. | Open Subtitles | ولكني لا استطيع أن أملاً مكوك فضائي بالعجزة لابد أنك محترف كفاية لتعلم هذا |
| Bana sandviçi benim almadığımı bilecek kadar saygı duyması gerekiyor. | Open Subtitles | عليه إحترامي بما يكفي ليعلم أنني لم آخذ الشطيرة اللعينة. |
| Tamam, ben deliyim. Ama yine de bunu bilecek kadar akıllıyım. | Open Subtitles | حسناً, أنا مجنونة لكني لا زلت عاقلة بما يكفي لأدرك هذا |
| Ne yaptığınızı bilecek yaştasınız. | Open Subtitles | انتِ كبيرة كفاية لتعرفي كيف تدبري الأمور. |
| Herkes senin ip hırsızı olduğunu bilecek! | Open Subtitles | وكل الاشخاص سيعلمون بأنك أحمق وقمت بسرقة السلسله |
| Seni konuşturmak için her şeyi söyleyebileceklerini bilecek kadar zekisin. | Open Subtitles | . انت ذكية بما فيه الكفاية لتدركي انهم سيقولون اي شي لدفعك للتحدث |