"bileyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعرف
        
    • أعلم
        
    • أدري
        
    • اعرف
        
    • اعلم
        
    • سأعرف
        
    • أدراني
        
    • أَعْرفُ
        
    • ادري
        
    • لأعرف
        
    • لاأعلم
        
    • أتأكد
        
    • أدرى
        
    • أعلمني
        
    • لااعلم
        
    Neden sadece anayasa olduğunu söylemediniz de neyden bahsettiğinizi bileyim ? TED لماذا لم تدعونها باسم الدستور كي أعرف ما تتحدثون عنه ؟
    Ne bileyim, şerif. Terebentin fabrikasını idare ediyorum, bir hapishane'yi değil. Open Subtitles أنا لا أعرف بخصوص ذلك، شريف ركضت معسكر تربنتين، ليس سجن
    Elimden gelenin en iyisini yaptım beyler, buranın evlerle doldurulmuş olduğunu nereden bileyim. Open Subtitles تذكرت ما بوسعي يا فتى لكن لم أعلم أن المكان سيكون مليئاً بالمنازل
    Yani ne bileyim, daha bir aydır çıkıyoruz biz değil mi? Open Subtitles لذا, لا أعلم, كان لدينا مواعدة لمدة شهر, أليس كذلك ؟
    Evet, ikisi de kumral, biri büyük, diğeri de bu kadar şey giyiyordu, ne bileyim ne giyiyordu. Open Subtitles أجل، كلاهما بنيا الشعر أحدهما بهذا الحجم والآخر حوالي.. ويرتدي لا أدري ما الذي يرتديه
    - Bir yerde ölmüş yatıyor muydum? - Nereden bileyim? Open Subtitles أكنت ارقد ميتا في مكان ما و كيف لي ان اعرف
    Sen, yani onun karısı bilmiyorken, ben nereden bileyim? : P Open Subtitles اذا كنت انت زوجته لا تعلم فكيف لي ان اعلم ؟
    Dur bir saniye. Senin o, onun da sen olmadığını ne bileyim? Open Subtitles مهلاً لثانية، كيف يمكننى أن أعرف أنّه ليس أنت وأنت لست هو؟
    - Gina, motorun çalıntı olduğunu nereden bileyim? - Fark etmez. Open Subtitles كيف لي أن أعرف أن الدراجة مسروقة يا ـ جينا ـ
    nerden bileyim ben be. bu karışıklıkta hiç bir şey bulamıyorum. Open Subtitles لا أعرف يا بني , لا أجد شيئاً في هذه الفوضى
    Eve git ki soru sormak istediğimde seni nerede bulacağımı bileyim. Open Subtitles لا إذهب للبيت لكي أعرف أين أجدك إذا أردت أن أسألك
    Tamam. Bunu, ne bileyim, bir dağın tepesinde falan yapamaz mıyız? Open Subtitles حسنٌ، لا يسعنا القيام بذلك فأنا لا أعرف أماكن عالية، مرتفات؟
    - Kurallarına mı? - Evet. Senin kurallarını nereden bileyim? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أوامرك وأنت لا تخبرني بها ؟
    Nereden bileyim? Etrafı en çok kız kaynayan erkekler kimdir? Open Subtitles لا أعلم ,مَن مِن الرجال يحصلون على العديد من الفتيات؟
    Yani, kızdığımda ya da kıskandığımda ya da ne bileyim... Open Subtitles أعني، حتي عِندما أكون غاضِبة أو غيرانة أو، لا أعلم..
    - Ne bileyim acaba bunu evlenerek mi kutlasak? - Olmaz. Open Subtitles ماذا تقولين لو إحتفلنا ب لا أعلم ربما بأن نتزوج ؟
    Ne bileyim, sırf kalçaları sarkmaya kolları şişmeye başladı diye şapşal ergenlerden birine kanaat eden o kızlardan olmak istemiyorum sadece. Open Subtitles لا أعلم, فقط لا أريد أن أكون إحدى تلك الفتيات اللاتي يستقرن على إحدى الفتيان الحمقى فقط لإن مؤخراتهن بدأن بالترهل
    Sülükleri. Onlar da ne bileyim, fahişeleri filan simgeliyor. Open Subtitles العلق, انهن يمثلن لا أدري, الساقطات و مثل هذه الأمور
    Erkekler hayatıma girer çıkar, herbirinin adını nereden bileyim. Open Subtitles الرجال في حياتي يأتون ويذهبون, ولا أدري من لديه اسم.
    CTU'yu bombalamanızı kimin söylediğini bileyim yeter. Open Subtitles فقط اريد ان اعرف من كلفك باستهداف الوحدة
    Ne bileyim, biraz belirsiz de olsa anlatsan olmaz mı? Open Subtitles ..هل تستطيع ان تكون فقط لا اعلم.. غامض؟ 185 00:
    Dikkatini çekerim,mezardaki şarap kulağa iyi bir fikir gibi geliyor fakat susayacağımı nerden bileyim ki? Open Subtitles أسمح لى,النبيذ فى المعدة الخاوية فكرة جيدة. ولكن كيف سأعرف أنى ظمأن؟
    Nereden bileyim senin uyuşturucu satmadığını. Open Subtitles و ما أدراني بأنك لم تكن تبيع المخدّرات في الخارج ؟
    Dr. Sapirstein ya yalan söylüyor ya da ne bileyim, kafayı sıyırmış. Open Subtitles الدّكتور سابيرستين يأمّا يَكْذبُ أَو هو أنا لا أَعْرفُ اتجنن
    Ne bileyim ne tür tavşan olduğunu. Hepsi aynı amına koyayım. Open Subtitles لا ادري أي نوع يكون ذلك الأرنب اللعين, فجميعهم متشابهون
    Teşekkürler. Allan lütfen sana yöneldiğimde ''dur'' de, nerede olduğunu bileyim, nereye döneceğimi. TED آلن، فقط قل "توقف" عندما أصل إليك لأعرف مكانك أعرف إلى أين أتجه
    Hayır öyle değil ama, ne bileyim, belki de ihtiyacı olan birilerine verebiliriz. Open Subtitles لا, ليس أن نحتفظ به ولكن لاأعلم, ربما نستطيع أن نعطيه لشخصٌ يحتاجه فعلا
    Bana bir şey vermen lazım ki anlaşmamız olduğunu bileyim. Open Subtitles لابد أن تخبرني شيئا مماتعرفه حتى أتأكد اننا على اتفاق
    Ya da ne bileyim ya belki bir arkadaşına falan vermişsindir. Open Subtitles لا أدرى.. أو ربما أعطيتَها إلى أحدِ أصدقائك
    Evet, yani, şayet Orta Doğu'da bulunursan, ...bileyim yeter, ha? Open Subtitles نعم، لذا، لو كنت في الشرقِ الأوسط، أعلمني , هااه؟
    Herhâlde Sevgililer Günü olduğundan ya da ne bileyim biraz ihmal edildiğimi düşündüğümdendir ama senin asla böyle bir şey... Open Subtitles اعني يمكنك القول انه بسبب الفالنتاين او ,لااعلم لقد كنت اشعر بالاهمال قليلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more