Bir bütün olarak değerlendirildiğinde şu an çoğu benim rızam olmadan benim kişisel bilgilerimi izleyen 150'den fazla site var. | TED | وبشكل عام، هناك ما يزيد عن 150 موقعا تتبع معلوماتي الشخصية الآن، أغلبها من دون موافقتي. |
Mecliste yarın Big Tobacco ve onun ürünlerini sevenlere ait ...bilgilerimi paylaşacağım. | Open Subtitles | أن اكون في الكونجرس غداً للإشتراك في معلوماتي بالتبغ الكبير وكل أولئك الذين يتمتعون بمنتجاته. |
-Biri benim bilgilerimi falan mı veriyor burdan,yoksa nedir bu ? | Open Subtitles | أتظن أن أحداً ما قد حصلت على معلوماتي و أخرجها من البنك و من الشبكة الداخلية أم ماذا ؟ |
Büyük ölçekli bir analiz yapabilirler ve bana bilgilerimi sadece anlaştığımız şekilde kullandıklarını gösteren şifrelenmiş bir kanıt temin edebilirler. | TED | يمكنهم عمل تحليل بيانات واسع النطاق وإعطائي إثباتا مشفرا باستخدامهم بياناتي بالطريقة التي اتفقنا عليها. |
Bu sektörde bir farklılık yaratacaksam, geçmişteki bilgilerimi kullanarak kıyafetleri nasıl değiştireceğimi bulmam gerekiyordu. | TED | وعلمت أنني لو كنت سأصنع أي تغير في هذه الصناعة، علي أن أستخدم معرفتي وعرفت فعلاً كيف أعدل هذه الملابس. |
Tüm bilgilerimi sildim, tamamen sana ait olabilir. | Open Subtitles | لقد محوت كل معلوماتي يمكنكِ جعله ملكك كلياً |
Ona ulaştığım site ona bilgilerimi vermiş. | Open Subtitles | الموقع الألكتروني الذي استخدمته لإيجاده اعطوه معلوماتي وقد كان يبحث عنكِ أيضاً ؟ |
Sizinle bilgilerimi paylaşırsam ve içine ederseniz her şey biter. | Open Subtitles | ، إن شاركتكم معلوماتي . وأخطأتم عملكم . سيتدمر كل شيء |
Bana bir köpek tasması alıp künyesine bilgilerimi yazdılar. | Open Subtitles | حسنا، لقد احضروا لي طوق كلب و وضعوا كل معلوماتي على بطاقة. |
Tüm bilgilerimi o küçük not defterine yazdılar. | Open Subtitles | لقد قاموا بتدوين جميع معلوماتي الشخصية في دفتر صغير |
Tabi ki, size tüm bilgilerimi ve varlıklarımın listesini e-posta ile göndereceğim... | Open Subtitles | اكيد , سأرسل معلوماتي على الايميل وقائمه مفصله بالاشياء الثمينه. |
Bütün kişisel bilgilerimi yazmıştım o siteye. | Open Subtitles | لقد قمت بوضع جميع معلوماتي الشخصية على موقعهم |
Tüm bilgilerimi o küçük not defterine yazdılar. | Open Subtitles | لقد قاموا بتدوين جميع معلوماتي الشخصية في دفتر صغير |
Tüm bilgilerimi o küçük not defterine yazdılar. | Open Subtitles | لقد قاموا بتدوين جميع معلوماتي الشخصية في كتيب |
Neden benim odun ürünleri hakkımdaki bilgilerimi düzeltiyorsun? | Open Subtitles | لمَ تصحّح لي معلوماتي عن المنتوجات الخشبية؟ |
Bakın, mali bilgilerimi kontrol etmenize gerek yok, tamam mı? | Open Subtitles | اسمعا, لستما بحاجة للتأكد من بياناتي المالية ,أوكي؟ |
Onlara bilgilerimi vermiştim, ama biraz vakit alıyor. | Open Subtitles | أعطيتهم بياناتي لكنّ الأمر يستغرق بعض الوقت |
Resepsiyon görevlisi bilgilerimi sabah kaydetmişti. | Open Subtitles | دونت موظفة الاستقبال بياناتي هذا الصباح |
El sıkışma konusundaki bilgilerimi kullanıp hindi yumruğuna karşı sana bir cevap hamlesi öğreteceğim. | Open Subtitles | سوف استخدم كل معرفتي في التحاي المخادعه واعلمك حركه مضاده لحركه التركي |
Ve omurgasız hayvanlarla ilgili bilgilerimi gözden geçiriyorum. | Open Subtitles | وأثناء مراجعة معرفتي بعلم الحيوان لافقري |
bilgilerimi yeni kraliçeye aktarmak son görevimdi. | Open Subtitles | نقل معرفتي عن قوة الحياة إلى الملكة الجديدة |
Önce kredi kartı bilgilerimi taksi uygulamalarından sildim. | TED | الأول هو إلغاء ارتباط بطاقة الائتمان الخاصة بي من تطبيقات المواصلات. |