Bilgin olsun, Anthony etrafta dolaşıp aldatmakta özgür olduğunu anlatıyor. | Open Subtitles | لمعلوماتك, أنطوني يخبر الناس في الخارج بأنه مسموح له بالخيانة |
Bilgin olsun gün batımı 3 dakika sonra, tamam mı? | Open Subtitles | لمعلوماتك الغروب خلاص ثلاث دقائق حسناً؟ وكل شخص يبدو جيداً |
Ama Bilgin olsun; o listeye kimi ekleyebileceğini biliyor musun? | Open Subtitles | ولكن لمعلوماتك, هل تعلمين من يجب وضعه على تلك اللائحة؟ |
İlerisi için Bilgin olsun, genelde slip tercih ederim. | Open Subtitles | للعلم مستقبلاً أنا عادة أفضل الملابس الداخلية القصيرة |
Bilgin olsun, bir çok kişiye ikinci bir şans verdim. | Open Subtitles | ولمعلوماتك لقد اعطيت الكثير من الأشخاص فرصاً ثانية مثل من؟ |
Bilgin olsun mezunlar buluşması için özel bir içki hazırlıyorum. | Open Subtitles | لمعلوماتك أنا أحضر مشروب مميز لحفة الترحيب عند حقائب السيارات |
Bilgin olsun diye söylüyorum: İlişkimizi Gwen bitirdi, ben değil. | Open Subtitles | :لمعلوماتك لم أنفصل عن جوين, هي التي انفصلت عني |
Bilgin olsun, bu çocuk çok başarılı bir basın danışmanı. | Open Subtitles | لمعلوماتك,فهذه المرة هو يعمل كاستشاري اعلامي ناجح |
Bilgin olsun diye söylüyorum, klüp artık Neanderthal vatandaşı olan kimseyi almıyor. | Open Subtitles | حسنا ، لمعلوماتك المحفل لم يعد يقبل البشر البدائيون |
Bilgin olsun, bizim yaşımızdakıler seksin özel olduğunu düşünürler. | Open Subtitles | لمعلوماتك فان الناس من جيلي لايزالوا ينظرون للجنس كامر شخصي |
Bilgin olsun diye söylüyorum, ona karşı his- settiklerimi geride bırakmak için gidiyorum. | Open Subtitles | لمعلوماتك أنا فقط سوف ألاقيه لأضع هذه المشاعر خلف ظهري |
Bilgin olsun, yüce mahkeme, bir önceki başvurunu, oy birliğiyle reddetmiştir! | Open Subtitles | رجاءً، عزيزتي، لمعلوماتك.. المحكمة العليا رفضت الضبط المسبق |
Bilgin olsun, zaten doğduğuma pişmanım! | Open Subtitles | لمعلوماتك , انا مُسبقاً نادم على اليوم الذي وُلِدت فيه |
Bilgin olsun: Verimli ve değişken bir sosyal yaşamım var. | Open Subtitles | لمعلوماتك, أنا أتمتع بحياة إجتماعية رغدة و متنوعة |
Eğer gerçek bir arkadaş olsan, bunu bilirdin ve Bilgin olsun, sana indirim yapacaktım ama seni aşağılamak istemedim yani eğer istersen şu işe devam edip yarıda kes. | Open Subtitles | لو كنتَ صديق حقيقاً ، لكنتَ عرفت ذلك وفقط للعلم ، كنتُ سأعطيك خصم ولكن لم أرد أن اهينكَ |
Bilgin olsun, bence banyoların özel bir yanı yok. | Open Subtitles | ولمعلوماتك لا أظن شيء بعيد مميز في حمامك |
Bu arada, Bilgin olsun, benim her şeyim orijinal parça. | Open Subtitles | فقط ، اه ، لمعلوماتكِ فقط أنا كلي معدات أصلية |
Ve sadece Bilgin olsun, senin küçük tuvalet hikayeni yutmadım. | Open Subtitles | ولعلمك فقط, أنا لا أصدق قصة دورة المياة التي رويتها. |
Bu arada Bilgin olsun, ...zarif biri olduğumu düşün diye, iç çamaşırı giydim. | Open Subtitles | هيي وللمعلومية أنا ارتدي ملابس داخلية الليلة لذا كنت لتعتقد أنني أنيقة |
Bilgin olsun diye diyorum, artık ben neşeli kırmızı domatesler'in bir üyesiyim. | Open Subtitles | لمعلوماتكم أنا الآن عضوة مبتدئة بـ"الطماطم الحمراء" |
Bilgin olsun, kendime birkaç pahalı şarap siparişi verme özgürlüğümü kullandım. | Open Subtitles | فقط لعلمك ، أخذت الحرية في طلب بعض النبيذ الغالي حقا |
Bilgin olsun, ben farklı oy verdim, E. Ama çoğunluğun kararına kurban gittim. | Open Subtitles | للتذكير فحسب، صوّت ضدك، لكنني تبعت الأغلبية |
Ayrıca Bilgin olsun Alicia'ya ve oğluna verdiğim sözler olmasa seni uzun zaman önce kesip atardım. | Open Subtitles | وللعلم فقط لولا وعدي لاليشيا وأبنك كنت تخليت عنك من فتره طويله |
Bu arada Bilgin olsun, ben de senden pek hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | فقط للمعلومية,أنا لم أعجب بكِ كثيراً أيضاً |
Bilgin olsun diye söylüyorum, ben güreşin siyah kraliçesi olmak için uğraşıyorum. | Open Subtitles | ,لعلمكِ إنني أختبر لإتحاد النساء المصارعات السود |
Bilgin olsun, yeni Star Trek filmiyle ilgili bir soru sormuştum. | Open Subtitles | لعلمِك, لقد كنت أسئلها عن الجزء القادم من فيلم"ستار تريك" |
Yani Bilgin olsun bunu Margo dışında bilen yok ve bunun sebebi de Denemelerde gizli eşim olması. | Open Subtitles | لذا لمعرفتك , لا يعرف أحد هنا هذا الأمر بإستثناء مارجو و ذلك لأنها كانت شريكتى السرية فى التجارب |