Bilginiz olsun, Paolo yıl başını Roma`da geçirecekmiş. | Open Subtitles | لمعلوماتك باولو سيكون في روما ليلة السنة الجديدة |
Lütfen efendim, Bilginiz olsun yüce mahkeme bir önceki başvuruyu oy birliğiyle reddetti. | Open Subtitles | رجاءً، عزيزتي، لمعلوماتك.. المحكمة العليا رفضت الضبط المسبق |
Bu yüzden Bilginiz olsun, bana bir arkadaşını ayarlamayı düşünenler, | Open Subtitles | لذا , لمعلوماتكم , لأولئك الذين يفكرون منكم بشأن تحديد موعد غرامي لي مع أي أحد من صديقاتكم |
Ama Bilginiz olsun diye söylüyorum bebek sahibi olmak çok büyük bir hata. | Open Subtitles | لكن فقط لمعلوماتكم ، حصولكم على طفل هو غلطة كبيرة |
Bilginiz olsun buraya geldiğimden beri aynı kilodayım. | Open Subtitles | للعلم ، أنا بالضبط بنفس الوزن الذى كنت عليه منذ أن وصلنا الى هنا |
Bilginiz olsun hanımlar, yemeği ben yapmadım. Bu iş beni aşar. | Open Subtitles | للمعلومية يا سيدات, أنا لم احضر الطعام هذا كله خارج سيطرتي |
Bilginiz olsun bölge üniversitesi başvuru formunu doldurup teslim ettim bile. | Open Subtitles | لعلمكم لقد قمت بتعبئة وتسليم طلب لكلية المجتمع |
Bilginiz olsun diye söylüyorum şuradaki seksi sarışın benimle birlikte. | Open Subtitles | لمعلوماتك تلك الشقراء الجذابة هناك, انها معي |
Ayrıca, Bilginiz olsun, Sidney Young, buradaki çoğu insandan daha değerli biri. | Open Subtitles | و لمعلوماتك سيدني يونغ أنجح من أي أحد في هذا المكان |
Bilginiz olsun, bu atama son derece güç oldu. Tamamen nizam dışıydı. | Open Subtitles | لمعلوماتك المجيء بها الى هنا كان غاية في الصعوبة |
- Bu arada Bilginiz olsun dünya güzeli bir kadınla evliyim ben. | Open Subtitles | لمعلوماتك , أنا متزوج من إمرأة فائقة الجمال |
Bilginiz olsun diye söylüyorum, iki haftadır bulaşık yıkamadı. | Open Subtitles | فقط لمعلوماتكم . أنها لم تغسل الصحون لـ خلال اسبوعين |
Kasımın 13'ünde Bilginiz olsun bu arada ve hepinizin ismimi öğrenmesini istiyorum, çünkü bu ürkütücü bodrum koridorunun altında bir kadın oturuyor, ve onun adı Jane Marsh! | Open Subtitles | واللذي يصادف ان يكون 13 نوفمبر , فقط لمعلوماتكم, وانا اريد ان جميعكم يعرف اسمي, لان في الاسفل في القبو القديم |
Bilginiz olsun diye söylüyorum; evet, ölümden dönmek bazı yeteneklerime zarar verdi ama duyma yetim hâlâ çalışıyor. | Open Subtitles | لمعلوماتكم ، أجل العودة من الموت تركت قدراتي ضعيفة شيء ما ، لكن السمع لازال يعمل |
Bilginiz olsun yasal sınırı .6 aştı. | Open Subtitles | للعلم بالشيء فحسب، تعدّت السرعة القانونيّة بـ6 درجات. |
Bilginiz olsun, Lopermid bu sırada çıktı. | Open Subtitles | للعلم.. هذه هي اللحظة التي لم ينفع بها دواء مانع الإسهال. |
Bilginiz olsun diye söylüyorum, yaptığınız şey cidden tüyler ürpertici. | Open Subtitles | حسناً, للمعلومية ما تعملونه يا رفاق مخيف جداً |
Bilginiz olsun, yola sahte Stanley'le devam etmeyeceğiz. | Open Subtitles | مرحبا للمعلومية لم أكن موافقه مع تزييف ستانلي |
Okulumuzda bir NSA ajanı olabilir, Bilginiz olsun da! | Open Subtitles | لعلمكم لربما يكون بيننا عميلاً لوكالة الأمن القومي هنا بالمدرسة |
Ve Bilginiz olsun bayan, bu kürek sadece kıçıma vurmak için değildi. | Open Subtitles | و لمعلوماتكِ سيدتي, هذا لم يكن يستخدم لضرب مؤخرتي فقط |
Bilginiz olsun, sizin bu saçma kavgalarınızdan bıktım artık! Burada ülkenizin geleceği söz konusu! | Open Subtitles | لعلمكما لقد سئمت من شجاركما بشأن القبلات بينما مستقبل بلدكم مهدداً بالخطر |
Ve Bilginiz olsun. Benim gibi bir akrabanız olsaydı, şanslı olurdunuz. | Open Subtitles | ولمعلوماتكم, لكم ستكونون محظوظون اذا كنت زوجة ابنكم |
Bilginiz olsun, bu adam sıcak ki böyle soğuk bir yerde garip hissettiriyor. | Open Subtitles | فقط للسجل هذا الرجل دافئ مما يشعر بغرابة في مكان بارد |
Alpha, Bravo, Bilginiz olsun. | Open Subtitles | إلى 'آلفا'، و 'برافو'، احتاطوا علماً. |