Yani siz bilinçaltında en iyi arkadaşını öldürmek istediğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا تقولين ؟ أنها بلا وعي حاولت أن تصدم صديقها العزيزة |
- Belki de bilinçaltında seni daha çok seviyorumdur. | Open Subtitles | ربما تعجبني أنت أكثر في مستوعى وعي غير إدراكي. |
İkiniz de çocukken bu oyunu çok oynamış olmalısınız, onun bilinçaltında kalmış. | Open Subtitles | لابُد أنكم كُنتم تلعبونها كثيراً كأطفال وقد علقت في اللاوعي الخاص به |
Rüyadan farkı, rüyanın gündelik olayların bilinçaltında sıralanmasından ibaret oluşudur. | Open Subtitles | مختلفة تماماً عن الحلم حيث أنها تكون أكثر تنظيماً وترتيباً لأحداث اليوم من قِبل اللاوعي. |
Şimdiden ona bilinçaltında annesini hatırlatmaya başladım. | Open Subtitles | لقد قمت مسبقا لا شعوريا قد بدأت بتذكيره بأمه |
Muhtemelen bilinçaltında eğer tedavi olmazsa kanser olmadığını düşündüğünü sanıyorum.. | Open Subtitles | أظن أنه من المحتمل أنها تعيش حالة من التخيل اللاواعي أنه إذا لم تخض العلاج فتكون غير مصابة بالسرطان |
bilinçaltında, Charlie'nin iç görülerinden o kadar etkilenmişsin ki onu cinsel hüneriyle kafana sokuyorsun bu da inandığının onun zihinsel keskinliği olduğunu karşılıyor. | Open Subtitles | لا شعورياً انت معجبة به مع رؤى تشارلي أنت معجبة مع براعة الجنس يطابق ما تؤمنين يه أن يكون حدة قواة العقلية |
Teorik olarak beni öptü zaten. Her şey bilinçaltında bitiyor. | Open Subtitles | نظرياً هي قامت بتقبيلي كان ذلك بدون وعي |
Aldanma için işbirliği gerekir, ama bilinçaltında. | Open Subtitles | الحيلة تتطلب تواطؤ، دون وعي حتى |
Ama görünüşe göre değil, benim bilinçaltında. | Open Subtitles | لكن بالواضح ، ليس باللا وعي |
Bazı şeylerin bilinçaltında olmasını bir sebebi var, ...çünkü eğer her şey apaçık, gün gibi ortada olursa insan yaşayamaz ya da nefes alamaz, hatta bir adım bile atamaz. | Open Subtitles | قال بأن الأشياء توجد في اللا وعي لسبب وجيه لأن العقل لا يمكنه أن يعيش أو يتنفس أو يتخذ خطوة واحدة ...لو أن كل شيء خامل بداخله تم |
Irene, eğer Leena'nın bilinçaltında derinlere gömülü bir şey varsa eğer McPherson neyle karşı karşıya olduğumuzu anlamamızı sağlayacak bir kalıntı bırakmışsa onu kazıp çıkarmalıyız. | Open Subtitles | (إيرين)، لو هناك شيء مدفون بداخل لا وعي (لينا) إن كان (ماكفيرسون) ترك أثار يمكننا أن تساعدنا في فهم ما سنواجه.. -فيجب أن نعرفه |
bilinçaltında yaşadığım halde... solgun aklımız sonsuz olanı bizden gizler. | Open Subtitles | لبلوغ المجهول علي الرغم اني اعيش في اللاوعي لكن منطقنا الشاحب يخفي عنا المُطْلَق |
Arada sırada bilinçaltında yer etmem doğal bir durum. | Open Subtitles | من الطبيعي ان أقفز الى داخل فكرة من اللاوعي بين فينة و أخرى |
Affedersin, bilinçaltında beni erkekliğinle oynuyormuşum gibi mi görüyorsun? | Open Subtitles | أنا آسفة هل تفكر في مستويات اللاوعي عندك الآن أنني أقوم بالتلاعب برجولتك؟ |
Ancak çok gençtin, böylece anı bilinçaltında sıkıştı, ve seni Bay ve Bayan Ren'in biyolojik çocukları olduğun konusunda inanmana zorladı. | Open Subtitles | ولكنك كنتِ صغيرةً جداً لذا بقيت تلك الذكرى في اللاوعي الخاص بك تقودك إلى الإعتقاد |
Cevap bilinçaltında yatıyor. | Open Subtitles | و الإجابة بالتأكيد موجودة في اللاوعي |
Bizi Audrey'i geri istediğin için ikiye ayırdın ama en azından bilinçaltında benim de kalmamı istedin. | Open Subtitles | قسمتنا لانك تريد عودت اودري ولكن على الأقل لا شعوريا اردتني هنا ايضا |
Erkekleri bilinçaltında kadınlara doğru çekiyor. | Open Subtitles | انه لا شعوريا يجذب الرجل للمراءه |
Kopyam Eskiler hakkında bilmek istediği herşeyi Daniel'in bilinçaltında bulabileceğini düşünmüş olabilir. | Open Subtitles | ربما هي تظن كل ما تريد معرفته عن "القـدمـاء" مدفون في عقله اللاواعي |
Son teorimiz "bölünmüş dikkat"; déjà vu dikkatimiz belli bir nesne tarafından dağıtılırken beynimiz bilinçaltında bir yerde gezdiği durumda oluşur der. | TED | نظريتنا الأخيرة تدعى الإهتمام المنقسم وتقول أن الديجافو يحدث عندما ينغمس الدماغ في البيئة المحيطة بنا لا شعورياً بينما نحن مشتتين بكائن معين واحد. |
bilinçaltında neler olduğunu bilebilsen bilinçaltı olmazdı zaten, değil mi? | Open Subtitles | حسنا، إذا كان يمكن للمرء أن يصف ما يدور في العقل الباطن لن يكون من اللاوعي، أليس كذلك؟ |