| Kafam yere o kadar sert vurdu ki bilincimi yitirmiştim. | Open Subtitles | ضرب رأسي على الأرض بقوّة فائقة , لدرجة فقدت الوعي. |
| Aslında, doğumumu hatırlamıyorum. bilincimi kaybettiğim bir sırada olmuş olmalı. | Open Subtitles | لا اتذكر اني ولدت, لابد انه حدث اثناء فقدان الوعي |
| bilincimi kaybetmeden önce en son hatırladığım şey buydu. | TED | هذا آخر شيء أتذكر أنني حاولت فعله قبل أن أفقد الوعي |
| Bu evdeki bilincimi bodrumdaki terminali açarak arttırdım. | Open Subtitles | أنا مدّدَت وعيي إلى هذا البيتِ بتَنْشيط محطتي الطرفية في السردابِ |
| Kaçmaya çalışırken bilincimi kaybetmişim. | Open Subtitles | فَقدتُ وعيي بينما كُنّا نُحاولُ الهُرُوب |
| Ve tekrar bilincimi kaybetmiş olmalıyım, çünkü gömülmüştüm, sanırım. | Open Subtitles | لابد أننى فقدت الوعى ثانيةً لأننى كنت أنزف |
| Bir tahta parçasına tutunmuştum , ne kadar süre öyle kaldım bilmiyorum ama beni bulduklarında bilincimi tamamen kaybetmiştim. | Open Subtitles | لقد تمسكت بقطعة خشب، ولا أعلم لكم من الوقت كنت هناك، ولكنني كنت فاقدا للوعي عندما عثروا علي. |
| Bütün kurtarma kapsüllerinin fırlatıldığını göz önünde bulundurursak.... ...tahmin ediyorum ki, ben bilincimi yitirdikten sonra, gemiyi tahliye kararı alınmış. | Open Subtitles | منذ كل مركبات الهروب السفينة اختفت لابد اصدر أمر الاخلاء بعد فقدان وعيى |
| Eğer bilincimi kaybedersem ve ilaç bulamazsanız alkol kullanın. | Open Subtitles | , اذا فقدت الوعي , ولم تستطيعوا ان تجدوا اي دواء . استخدموا الكحول ماذا تعني ؟ |
| Ben sadece bilincimi yitirmedim. Sanki bir anıyı hatırlıyor gibiydim. Ama bu anı gelecekten geliyordu. | Open Subtitles | لم أفقد الوعي و حسب، كأّن ذكرى راودتني، إلّا أنه كانت في المستقبل |
| Dayak yiyip bilincimi yitirdim ve 11 gün hastanede kaldım. | Open Subtitles | ضُربت حتى فقدان الوعي وقضيت 11 يوم في المشفى |
| Doktorlar, kullandığım oksijen değerini hesaplıyorlar, eğer böyle devam edecek olsaydı, 24 saat içinde bilincimi kaybedebilirdim. | Open Subtitles | الأطباء يحسبون معدل استخدام ما يصل من الأكسجين، إذا استمر بمثل هذا المعدل، سأكون فاقد الوعي خلال 24 ساعة فقط. |
| Vücuduma ve okyanusa karşı bilincimi tamamen kaybetmiştim. | Open Subtitles | لقد فقدت الوعي تماماً بجسدي .في المحيط عند هذه المرحلة |
| Peki. bilincimi kaybetmem için bir sürü yol var. | Open Subtitles | لا بأس، يوجد الكثير من الطرق الأخرى لأغيب وعيي |
| bilincimi kaybedene kadar geçen... tüm bu zaman zarfında... | Open Subtitles | و طوال ذلك الوقت, حتى فقدت وعيي طوال ذلك الوقت , لا أعلم ربما ثواني |
| bilincimi kaybettiğimde, düşüncelerimi, hatıralalarımı yüklediniz. | Open Subtitles | عندما كنت فاقدة الوعى عرضتم أفكارى وذكرياتى |
| Uzaylı düşman gemisinin saldırısından sonra, yaralıydım ve bilincimi kaybetmiştim. | Open Subtitles | بعد أن هوجمنا من قبل سفينة أجنبية عدائية، لقد جرحت وفقدت الوعى |
| Yaklaşık bir mil kadar süründüm ta ki bilincimi kaybedene kadar. | Open Subtitles | تحاملت على نفسى لمسافة ميل تقريبا . قبل أن أسقط فاقدا الوعى |
| Saunada bilincimi kaybetmişim. | Open Subtitles | لقد كنت فاقداً للوعي على أرضية كوخ العرق |
| Hep bilincimi kaybetmiş ve ağzım bantlanmış olarak buraya sürükleneceğimi düşünürdüm. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنه سيتم سحبي إلى هنا فاقدة للوعي مع شريط كهربائي على فمي. |
| İlk kez bu kadar uzun bir süre bilincimi kaybediyorum. | Open Subtitles | انها المرة الاولى التى افقد فيها وعيى لوقت طويل |
| Birazdan bilincimi yitireceğim, çok fazla vakit kalmadı. | Open Subtitles | أنا سوف أفقد الوعيّ قريباً و ليس هناك وقت يكفي |