"biliyorlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • عرفوا
        
    • علموا
        
    • يَعْرفونَ
        
    • إنهم يعلمون
        
    • يعرفان
        
    • يعرفونه
        
    • يعرفوا
        
    • إنهم يعرفون
        
    • انهم يعرفون
        
    • يعلموا
        
    • يعلمان
        
    • يدركون
        
    • ويعلمون
        
    • أنهم يعرفون
        
    • هم يعلمون
        
    Bütün bunları nasıl biliyorlar, hiç fikrim yok ama şunu iyi biliyorum, bana bir kez daha rehberlik ettiler ve onlara sonsuza kadar minnettrım. TED ليست لدي أدنى فكرة كيف عرفوا تلك الأشياء، ولكنني أعلم أنني ممتنه لهم بشكل غير محدود لأنهم قاموا بتوجيهي مرة أخرى.
    Ve Global bunu biliyor Jack. Nasıl bildiklerini bilmiyorum ama biliyorlar işte. Open Subtitles جلوبال علموا بذلك لا أعرف كيف , لكنهم علموا وهم يضغطون علينا
    Doğrusu, çalıştığım insanlar ailenin yaptığı işi biliyorlar, ve saygı da duyuyoruz. Open Subtitles في الحقيقةَ، الناس في تجارتي يَعْرفونَ حول عملياتِ عائلتِكِ، ونحن نَحترم ذلك.
    Bizim gibi olmadığını biliyorlar. Neden burada olduğunu merak ediyorlar. Open Subtitles إنهم يعلمون أنكَ لستَ مثلنا و يتساءلون لماذا أنتَ هنا
    Yetişkinliğin tuzaklarını, o özgürlük duygusunu biliyorlar. Open Subtitles فهما يعرفان الأخطاء التي يرتكبها البالغين فكريا مع كل تلك الحرية
    Bilmediğimiz ne biliyorlar? Open Subtitles ما الذي يعرفونه بحق الجحيم ولا نعرفه نحن؟
    Onları elimizde tutmalıyız, buraları iyi biliyorlar. Römorkörü bulmadan önce onlar buradaydılar. Open Subtitles إذا تركناهم, نحن في مشكلة, هم يعرفوا الطريق سوف يسبقونا إلى العبارة
    Bu adamın alış verişte polise yakalandığını biliyorlar değil mi? Open Subtitles إنهم يعرفون بأنه تمّ القبض عليه بعد عملية شراء مخدرات
    Bam, bam. Şerif, dinle beni! Sweet ve Devereau hakkındaki her şeyi biliyorlar. Open Subtitles شريف , استمع لى , انهم يعرفون كل شئ عن سويت و ديفرو
    Bunun geleceğin büyük topluluğu olduğunu biliyorlar. Bunu çözmeleri gerekiyor. TED إنهم يعلموا أن هذا هو الجمهور الكبير في المستقبل. ويحتاجون لفهمه.
    Onu senin öldürdüğünü söylüyorlar. Önemli olan bu. Adını nereden biliyorlar? Open Subtitles إنهم يقولون أنك قتلتها.ذلك هو كل ما يهم.كيف عرفوا إسمك؟
    Aynı zamanda Mars, Jüpiter ve Satürn'ün döngüsünü biliyorlar ve güneş tutulmasını da 33 yıl öncesinden hesaplayabiliyorlardı. Open Subtitles عرفوا ايضا دورة المريخِ، المشتري زحل وكانوا قادرين على حساب كسوف الشمس
    Yani artık kör olduğunu biliyorlar, er ya da geç öğreneceklerdi. Open Subtitles إذا, فقد علموا بأنك أعمى كانوا سيعلمون ذلك عاجلاً أو آجلاً
    Tehlikeliler çünkü karşılık vermeyi biliyorlar. Open Subtitles هم خطرون، لأنهم يَعْرفونَ كَيفَ يُقاومونَ.
    Gayet iyi biliyorlar fakat başka seçenekleri yok. TED إنهم يعلمون حق المعرفة, ولكن ليس لديهم خياراً آخر.
    Uyuşturucudan nefret ettiğimi biliyorlar, bu nefret yüzünden ve onları sevdiğim için burada olduğumu biliyorlar. Open Subtitles يعرفان بأني أكره المخدرات. وأني هنا بسبب كُرهي للمخدرات وبسبب حبي لهما.
    Oraya gidip bir kaç soru sorabilirim neler biliyorlar öğrenirim. Open Subtitles يمكنني الذهاب وتوجيه بعض الأسئلة وأرى ما يعرفونه
    Benim görüşüme göre karının senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorlar. Open Subtitles حسنا ,انها وظيفتي أن أكون فكرة عن ذلك على سبيل المثال عليهم أن يعرفوا مدى أهمية زوجتك الشابة عندك
    Buraları biliyorlar. Ve 8'den daha fazlası gelecek. Çok daha fazlası. Open Subtitles إنهم يعرفون بشأن هذا المطار وسيكون هناك أكثر من ثمانية بكثير
    Cesedin bir küçük tekne ile bataklığa götürüldüğünü biliyorlar. Open Subtitles الى جانب انهم يعرفون ان الجثمان تم أخذه الى البحيرة بقارب صغير
    Neyi nasıl söyleyeceklerini iyi biliyorlar. Open Subtitles هؤلاء الفتيات الفرنسيات يتعمقوا بالدور بحق انهم يعلموا بحق بما كل يفعلوا
    Hatta bazılarını kendileri nasıl yetiştireceklerini bile biliyorlar. TED وفي الواقع يعلمان كيفية زراعته بأنفسهم.
    Kime karşı oy kullandıklarını ve bunun etkisinin ne olduğunu biliyorlar mıydı? TED هل كانوا يدركون ما كانوا يصوتون ضده وما أثار ذلك؟
    Çocuklar 25 milyon dolarlık paylarını alacaklar ve bunu gayet iyi biliyorlar. Open Subtitles هؤلاء الأطفال على وشك أن يرثون لكل منهم 25 مليوناً.. ويعلمون بذلك
    pizza kuryelerine de bakabilirsiniz. Google veri merkezlerinden içinde insan olanlarının yerini biliyorlar. TED من الواضح أنهم يعرفون أماكن كل مراكز بيانات غوغل، على الأقل تلك التي يوجد ناس بداخلها.
    Onlardan istediğim her şey yapılabilir. Bunu biliyorlar. Open Subtitles يجب ان يفعلون اى شىء اطلبه منهم هم يعلمون هذا ان كنت لا تعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more