Bütün bunları nasıl biliyorlar, hiç fikrim yok ama şunu iyi biliyorum, bana bir kez daha rehberlik ettiler ve onlara sonsuza kadar minnettrım. | TED | ليست لدي أدنى فكرة كيف عرفوا تلك الأشياء، ولكنني أعلم أنني ممتنه لهم بشكل غير محدود لأنهم قاموا بتوجيهي مرة أخرى. |
Ve Global bunu biliyor Jack. Nasıl bildiklerini bilmiyorum ama biliyorlar işte. | Open Subtitles | جلوبال علموا بذلك لا أعرف كيف , لكنهم علموا وهم يضغطون علينا |
Doğrusu, çalıştığım insanlar ailenin yaptığı işi biliyorlar, ve saygı da duyuyoruz. | Open Subtitles | في الحقيقةَ، الناس في تجارتي يَعْرفونَ حول عملياتِ عائلتِكِ، ونحن نَحترم ذلك. |
Bizim gibi olmadığını biliyorlar. Neden burada olduğunu merak ediyorlar. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أنكَ لستَ مثلنا و يتساءلون لماذا أنتَ هنا |
Yetişkinliğin tuzaklarını, o özgürlük duygusunu biliyorlar. | Open Subtitles | فهما يعرفان الأخطاء التي يرتكبها البالغين فكريا مع كل تلك الحرية |
Bilmediğimiz ne biliyorlar? | Open Subtitles | ما الذي يعرفونه بحق الجحيم ولا نعرفه نحن؟ |
Onları elimizde tutmalıyız, buraları iyi biliyorlar. Römorkörü bulmadan önce onlar buradaydılar. | Open Subtitles | إذا تركناهم, نحن في مشكلة, هم يعرفوا الطريق سوف يسبقونا إلى العبارة |
Bu adamın alış verişte polise yakalandığını biliyorlar değil mi? | Open Subtitles | إنهم يعرفون بأنه تمّ القبض عليه بعد عملية شراء مخدرات |
Bam, bam. Şerif, dinle beni! Sweet ve Devereau hakkındaki her şeyi biliyorlar. | Open Subtitles | شريف , استمع لى , انهم يعرفون كل شئ عن سويت و ديفرو |
Bunun geleceğin büyük topluluğu olduğunu biliyorlar. Bunu çözmeleri gerekiyor. | TED | إنهم يعلموا أن هذا هو الجمهور الكبير في المستقبل. ويحتاجون لفهمه. |
Onu senin öldürdüğünü söylüyorlar. Önemli olan bu. Adını nereden biliyorlar? | Open Subtitles | إنهم يقولون أنك قتلتها.ذلك هو كل ما يهم.كيف عرفوا إسمك؟ |
Aynı zamanda Mars, Jüpiter ve Satürn'ün döngüsünü biliyorlar ve güneş tutulmasını da 33 yıl öncesinden hesaplayabiliyorlardı. | Open Subtitles | عرفوا ايضا دورة المريخِ، المشتري زحل وكانوا قادرين على حساب كسوف الشمس |
Yani artık kör olduğunu biliyorlar, er ya da geç öğreneceklerdi. | Open Subtitles | إذا, فقد علموا بأنك أعمى كانوا سيعلمون ذلك عاجلاً أو آجلاً |
Tehlikeliler çünkü karşılık vermeyi biliyorlar. | Open Subtitles | هم خطرون، لأنهم يَعْرفونَ كَيفَ يُقاومونَ. |
Gayet iyi biliyorlar fakat başka seçenekleri yok. | TED | إنهم يعلمون حق المعرفة, ولكن ليس لديهم خياراً آخر. |
Uyuşturucudan nefret ettiğimi biliyorlar, bu nefret yüzünden ve onları sevdiğim için burada olduğumu biliyorlar. | Open Subtitles | يعرفان بأني أكره المخدرات. وأني هنا بسبب كُرهي للمخدرات وبسبب حبي لهما. |
Oraya gidip bir kaç soru sorabilirim neler biliyorlar öğrenirim. | Open Subtitles | يمكنني الذهاب وتوجيه بعض الأسئلة وأرى ما يعرفونه |
Benim görüşüme göre karının senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorlar. | Open Subtitles | حسنا ,انها وظيفتي أن أكون فكرة عن ذلك على سبيل المثال عليهم أن يعرفوا مدى أهمية زوجتك الشابة عندك |
Buraları biliyorlar. Ve 8'den daha fazlası gelecek. Çok daha fazlası. | Open Subtitles | إنهم يعرفون بشأن هذا المطار وسيكون هناك أكثر من ثمانية بكثير |
Cesedin bir küçük tekne ile bataklığa götürüldüğünü biliyorlar. | Open Subtitles | الى جانب انهم يعرفون ان الجثمان تم أخذه الى البحيرة بقارب صغير |
Neyi nasıl söyleyeceklerini iyi biliyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات الفرنسيات يتعمقوا بالدور بحق انهم يعلموا بحق بما كل يفعلوا |
Hatta bazılarını kendileri nasıl yetiştireceklerini bile biliyorlar. | TED | وفي الواقع يعلمان كيفية زراعته بأنفسهم. |
Kime karşı oy kullandıklarını ve bunun etkisinin ne olduğunu biliyorlar mıydı? | TED | هل كانوا يدركون ما كانوا يصوتون ضده وما أثار ذلك؟ |
Çocuklar 25 milyon dolarlık paylarını alacaklar ve bunu gayet iyi biliyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال على وشك أن يرثون لكل منهم 25 مليوناً.. ويعلمون بذلك |
pizza kuryelerine de bakabilirsiniz. Google veri merkezlerinden içinde insan olanlarının yerini biliyorlar. | TED | من الواضح أنهم يعرفون أماكن كل مراكز بيانات غوغل، على الأقل تلك التي يوجد ناس بداخلها. |
Onlardan istediğim her şey yapılabilir. Bunu biliyorlar. | Open Subtitles | يجب ان يفعلون اى شىء اطلبه منهم هم يعلمون هذا ان كنت لا تعلم |