"bilmenizi istiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أريدكم أن تعرفوا
        
    • أريدكم أن تعلموا
        
    • أريدك أن تعرف
        
    • أريدك أن تعرفي
        
    • أريدك أن تعلم
        
    • أريدكما أن تعلما
        
    • اريدك ان تعرف
        
    • اريدكم ان تعلموا
        
    • أُريدُك أَنْ تَعْرفَ
        
    • وأريدكم أن تعرفون
        
    • أريدكم فقط أن تعرفوا
        
    • أريدكم فقط أن تعلموا
        
    • أريدكما أن تعرفا
        
    • أريدكَ أن تعلم
        
    • اريدكما ان تعلما
        
    Bu yüzden, ne olursa olsun iyi bakılacağınızı, bilmenizi istiyorum. Open Subtitles لذا أريدكم أن تعرفوا مهما يحدث، فسوف يتم الإعتناء بكم.
    Sadece siz çocukların neye bulaşacağımızı bilmenizi istiyorum. Open Subtitles أنا أريدكم أن تعلموا ماهو الشيء الذي ينتظرنا مستقبلاً
    Ama bilmenizi istiyorum, Stan'in bu işle hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles لكني أريدك أن تعرف بأن ستان ليس له علاقة بالأمر
    Ama şunu bilmenizi istiyorum ki bir daha torunumla bu şekilde konuşursanız sizden geriye bir tutam saçla, aksanınızdan başka bir şey kalmayacak. Open Subtitles لكني أريدك أن تعرفي أنك لو تحدث لحفيدتي هكذا ثانيةً لن يتبقى منك شئ
    Ama bilmenizi istiyorum ki bu mevki için her şeyi yaparım. Open Subtitles لكن أريدك أن تعلم بأني بالتأكيد سأفعل أي شيء لأحصل على مركز المحلل المبتديء
    bilmenizi istiyorum ki, Cuma günü buradaki son günüm. Open Subtitles أريدكما أن تعلما بأن يوم الجمعة هو آخر يوم لي.
    Sadece bilmenizi istiyorum ki artık buralarda takılmayacağım. Open Subtitles اريدك ان تعرف اننى لن اخرج واتى الى هنا بعد الان
    Bu evliliğin herhangi bir şekilde dostlarımla olan ilişkimi bozmayacağını bilmenizi istiyorum, yemin ederim. Open Subtitles اريدكم ان تعلموا ان تلك الزيجه لن تمثل بأى حال اى خطرا على علاقتى بأصدقائى فى حدها الادنى
    Ama bilmenizi istiyorum ki ben onurlu bir insanım. Open Subtitles لَكنِّي أُريدُك أَنْ تَعْرفَ بِأَنِّي شخصُ شريفُ.
    Tamam. Dün yaptığınızın gerçekten kötü bir şey olduğunu bilmenizi istiyorum, Open Subtitles حسناً، أريدكم أن تعرفوا الآن إنّكم قد فعلتم شيء سيء للغاية البارحة.
    bilmenizi istiyorum ki, sizi yendik alçak herifler, ve siz geri kalanlar havaya uçmak istemiyorsanız, kumsalımızıdan uzak dursanız iyi edersiniz. Open Subtitles أريدكم أن تعرفوا أنّنا أوقعنا بحثالتكم و لو كنتم لا تريدون نفس المصير من الأفضل لكم البقاء بعيدا عن الشاطئ
    Sadece bilmenizi istiyorum ki, size ve ailenize sonsuz saygım var. Open Subtitles أنا فقط أريدكم أن تعرفوا أن لدى أقصى قدر من الإحترام لك ولعائلتك
    Ben olduğumu bilmenizi istiyorum, size bunu yapanın bizzat ben olduğumu. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا بأنه أنا بأنه أنا من يفعلها بكم
    ...ve bilmenizi istiyorum ki biraz acelem var. Open Subtitles و أريدكم أن تعلموا بأنني على عجلة من أمري
    bilmenizi istiyorum ki sizlerle burada olmak, hayatımın en güzel zamanıydı. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا فقط.. وجودي هنا معكم جميعاً كان أفضل أيام حياتي
    bilmenizi istiyorum ki, o köprüde olan olayların kitabı kapandı. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني أغلقت التحقيق فيما حدث عند الجسر
    Ancak, eski bildiğiniz adam olmadığımı bilmenizi istiyorum. Open Subtitles ،ولكن أن أريدك أن تعرف ..لست الرجل الذي تعتقدة
    Bana bel bağlayabileceğinizi bilmenizi istiyorum. İkinizin de. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنه يمكنك أالإعتماد على كلاكما
    Eğer avukatımsanız, bunu bilmenizi istiyorum. Open Subtitles إذا كنت المحامي الخاص بي, أريدك أن تعلم ذلك
    Bu olayla hiçbir ilgim olmadığını bilmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكما أن تعلما انه لم يكن لي يدٌ في هذا
    Aslında ne hissettiğinizi bilemem... ama bir şeyi bilmenizi istiyorum. Open Subtitles في الواقع . لاعرف كيف تشعر .. لكن اريدك ان تعرف اني سأبذل
    Dinleyin beyler, bilmenizi istiyorum ki bunun kişisel bir tarafı yok. Open Subtitles اسمعوا, اريدكم ان تعلموا انه لا يوجد اي شيء شخصي في هذا الامر
    Daniel'in bana söylediklerini bilmenizi istiyorum. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَعْرفَ * بماذا أخبرَني * دانيال
    Adalet için burada yaptıklarınızı takdir ettiğimi bilmenizi istiyorum. Open Subtitles وأريدكم أن تعرفون جميعكم بأنني أقدّر ماتفعلونه.. لأجل العدالة..
    Bunu yapanı bulacağımı bilmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكم فقط أن تعرفوا أنني سأجد المسئول عن ذلك.
    Yardımlarınız için çok minnettar olduğumu bilmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكم فقط أن تعلموا أنّني فعلاً مُمتنّة لمساعدتِكُم لي يا شباب.
    Bunun hakkında ne kadar üzgün olduğumu bilmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكما أن تعرفا كم أنا آسف حقاً على كل ما حدث
    Şunu bilmenizi istiyorum ki onu öldüren adamı yakaladık. Open Subtitles أريدكَ أن تعلم... بأنّنا وجدنا قاتلها
    Benim için endişelendiğinizi söyledi, ama her şeyin iyi olduğunu bilmenizi istiyorum. Open Subtitles واخبرتني انكما الإثنتان قلقتان علي لكن اريدكما ان تعلما ان كل شيء على مايرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more