Şimdi... halkın bilmesini istiyorum ki... hala hükümetin üçorganından ikisi... onlar için çalışıyor, bu da fena sayılmaz. | Open Subtitles | الان أريد أن يعرف الناس انه مازالت لديه حكومه. |
Tüm dünyanın bebeğimin bir bebeğinin olacağını bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يعرف العالم برمته أن حبيبتني ستنجب طفلاً |
Telefona bakmayacağım çünkü bu toplantının ne kadar önemli olduğunu bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | لن آخذها لأنني أريده أن يعلم كم هو هام لي هذا الأجتماع |
Beni kabul etme koşulunun, oğlunun sonsuza dek lanetlenmesi olduğunu bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريده أن يعرف بأن شرطك لآعادتي هو بأن لك أبنك الملعون للابد |
kederiyle başbaşa olmadığını bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريدها أن تعرف أنها ليست لوحدها فى حزنها |
Sadece herkesin bu festivalin çok harika olacağını bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يعلم الجميع أن هذا الحدث سيكون غير عادي |
Blaine'in bizim Warbler gibi olmadığımızı bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أود أن يعلم بلاين بأننا لسنا الواربلرز |
Tüm şehrin bu adamın ne kadar tehlikeli olduğunu bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن تعرف المدينه كلها، خطورة هذا الرجل. |
Herkesin, konu benim kızlarıma gelince, her şeyden önce sizin güvenliğinizi önemsediğimi, bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | و أريد أن يعرف الجميع أنه اذا ..ما وصل الموضوع لفتياتي فإنه فوق كل شئ سلامتكم هي الأهم |
Tüm dünyanın, bu adamın nasıl bir yaratık olduğunu bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يعرف العالم مدى وحشيّة هذا الرجل. |
Hakkımda ne yalan söylenirse söylensin dünyanın gerçekleri bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أيّاكانتالأكاذيبالتيتُقالعنّي، و لكنّي أريد أن يعرف العالم الحقيقة |
"bunun için onu kınayamayacağımı bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريده أن يعلم أنني لا أستطيع أن أغضب منه بسبب هذا الأمر |
Evet, hâlâ gözümün üstünde olduğunu bilmesini istiyorum. Ama ortalıkta görünmüyor. | Open Subtitles | أريده أن يعلم بأنّي لا أزال أراقبه، ولكنّه مختفٍ |
Babamı öldürdüğü için cezalandırıldığını bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريده أن يعلم بأنه يتعرض للمحاكمة لقتل أبي. |
Çünkü eve geldiğinde, akıllarımızdan hiç çıkmadığını bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | لأنه عندما يعود للمنزل أريده أن يعرف أنه لم يغادر أفكارنا أبدا |
Şunu bilmesini istiyorum ki; onun ülkesini sorumlu tutuyorum. | Open Subtitles | أريده أن يعرف أنى أتهم بلاده بالمسؤولية فى كل شىء |
Şunu bilmesini istiyorum ki, bu dünyada değer verdiği tek bir şey bile kalmış olsa... | Open Subtitles | أريده أن يعرف ما أذا كان هناك شيئاً متبق في عالمه فعليه أن يكترث بشأنه. |
Belki çok acele ediyorum bu yüzden bunun gerçek olduğunu bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | إنني أتحرك بسرعه لذلك أريدها أن تعرف بأنها حقيقه |
Ayrıca bu adamın geçen sene bana saldırdığını herkesin bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أيضاً أريد أن يعلم جميع الطلاب أن هذا الرجل هاجمني العام الماضي |
Bugün burada herkesin ne olduğunu bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أود أن يعلم الجميع بشأن ما حدث لها اليوم |
Ailemin hayatta olduğumu bilmesini istiyorum... ve onları çok ama çok sevdiğimi. | Open Subtitles | ...أريد أن تعرف عائلتي أنني على قيد الحياة و أحبهم جداً، جداً |
Bu internette alışveriş yapacağı ve sabah içeceği anlamına bile gelse, bilmesini istiyorum ki... | Open Subtitles | وحتى لو كان ذلك يعني انها في المنزل تتسوق عبر الانترنت وتشرب .. اريدها ان تعلم |
Yaptığım her güzel şeyin arkasında ablamın olduğunu bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | إنه بحاجة لمعرفة أن كل شيء جيد فعلته كان بسبب كونك شقيقتي |
Hepinizin bilmesini istiyorum ki Rollo yaşıyor yaralı ama yaşıyor ve onunla ilgileniliyor. | Open Subtitles | أريدكم أن تعلموا جميعاً أن (رولو) حي يرزق مجروح، لكنه حي وتتم العناية به |
Ama onun, kendi başıma iyi zaman geçirdiğimi bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | ولكن أريدها أن تعلم بأني أقضي وقتاً طيباً بدونها |
Ben'in yalnız olmadığını bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | اريده ان يعلم انه ليس وحيدا هنالك. |