Katil, arabaya bindiği sırada kurbanın kanını oraya bulaştırmış olabilir. | Open Subtitles | قام القاتل بنقل دم الضحية إلى المقبض حين صعد إلى السيارة |
Sadece Afganistan'a gitmek için uçağa bindiği an Casey ile ilişkinin yeniden alevlenmesi bana çok ilgi çekici geliyor. | Open Subtitles | حسناً أنا فقط أجد أنه من المثير للاهتمام أن علاقتك مع كيسي إشتعلت في الثانية التي صعد فيها على متن الطائرة المتجهه إلى أفغانستان |
Charles geç kalıyordu, ve sonuç olarak, her zaman bindiği treni kaçırdı. | Open Subtitles | كان (تشارلز) متأخراً و كنتيحة لذلك صعد في القطار الغير معتاد على الصعود إليه |
Çocukken üstündeki giysiler ve bindiği attan başka bir şeyi olmayan bir serseriydi. 14'ünde avare bir kovboydu. | Open Subtitles | مع الملابس فقط هو وقف و الحصان ركب. صعلوك سرجِ في 14 |
Ray'in biraz önce bindiği tren, o canlı ve durumu iyi ve ne o ne de ben nereye gittiğini bilmiyoruz. | Open Subtitles | إنه القطار الذي ركب فيه راي وهو حي وبصحة جيدة ولا يعرف أين سيذهب ولا أنا أعرف |
Bu Camille, ve otobüse bindiği günden farklı biri değil. | Open Subtitles | هذه كاميل و هي ليست مختلفة عن اليوم الذي استقلّت فيه الحافلة |
Chloe, Tarin'in bindiği araba şu anda nerede? | Open Subtitles | (كلوي) السيارة التي صعد إليها (تارين) أين هي الآن؟ |
Chloe, Tarin'in bindiği araba şu anda nerede? | Open Subtitles | (كلوي) السيارة التي صعد إليها (تارين) أين هي الآن؟ |
Miyabe, 52 modeline bindiği zaman sanırım motordaki arızayı fark etmişti. | Open Subtitles | عندما صعد (ميابي) على الطائرة طراز 52 أظن إنه قد لاحظ الخلل في المحرك |
Tahran'da uçağa bindiği an haberdar edildim. | Open Subtitles | تمّ إنذاري باللحظة التي صعد فيها الطائرة بـ(طهران) |
Kurbanımızın taksiye bindiği yer. | Open Subtitles | هذا في نفس الجادّة حيث ركب ضحيّتنا سيّارة الأجرة. |
Yolda bindiği atı nasıl öldürdüğünü işittiniz, değil mi? | Open Subtitles | سمعتَ كيف قتل الحصان الذي ركب عليه، صحيح؟ |
O otobüse bindiği günden hiç farkı yok. | Open Subtitles | و هي ليست مختلفة عن اليوم الذي استقلّت فيه الحافلة |