Gong Shil ve Başkan kayıp bir çocuğu ararken faille karşılaşmışlar. | Open Subtitles | ،لقد قالوا أنهما بينما كانا يبحثان عن طفل مفقود قابَـلا المُجرم |
Kaçak bir çocuğu arıyorduk da on altı yaşında, sıska, saçları koyu renk. | Open Subtitles | نحن نبحث عن فتىً هارب ,في الـ16 من عمره بنيته ضعيفة, بشعر داكن |
Amerika'da çoğu okul bir çocuğu eğitmek için yılda 7.500 dolardan az harcıyor. | TED | معظم المدارس في أمريكا تنفق أقل من سبعة آلاف وخمسمئة دولار سنوياً , لتعليم طفل واحد |
Bart Avustralyalı bir çocuğu 900$'lık ödemeli telefon görüşmesi için kardırdın mı? | Open Subtitles | بارت، هل خدعت ولداً استرالياً لكي يقبل بمكالمة على حسابه بـ900 دولار؟ |
Neyse, üçüncü katta bir çocuğu kurtarmış inerken, aniden merdivenler çöküverdi. | Open Subtitles | وانا كنت أنقذ طفل في الطابق الثالث , عندما انهارت السلالم |
Birazdan hareket var. Bir adam. bir çocuğu yangından kurtarmaya çalışmış. | Open Subtitles | المخلوقات متموج القادمة من . غي حاول إنقاذ طفل من حريق. |
Ama hasta bir çocuğu olduğu için, gece gitmek zorunda kalmış. | Open Subtitles | لكن يبدو كأن لديها طفل مريض فتذهب ليلاً بدلاً من ذلك |
Evcil hayvan olarak mavi bir balina alan fakat bu yüzden başına türlü şeyler gelip, hayatı alt üst olan bir çocuğu anlatıyor. | TED | إنها عن طفل حصل على حوت ازرق أليف لكنها عقوبة وأفسدت حياته. |
Biliyorum, Ricky Martin adında bir çocuğu arıyorum. Galiba başı dertte. | Open Subtitles | أعرف,أبحث عن طفل إسمه ريكى مارتن أعتقد أنه فى ورطة |
Böyle bir çocuğu olan bir adam bu kadar kötü olamaz. | Open Subtitles | والرجل الذى رباك كى تكون فتىً عظيم لا أظنه سيكون سيئاً كلياً. |
Üzgünüm. Sen de biliyorsun ki bir çocuğu kurtarmak için sayısız kişinin hayatını riske atamayız. | Open Subtitles | آسف، لكنّكِ تعرفين مثلي، أنّنا لا نستطيع التضحيةَ بأعدادٍ لا تُحصى من الأرواح لإنقاذ فتىً واحد. |
Kısa süre önce boşandı, bir çocuğu var. | Open Subtitles | هو أنفصل مؤخرآ، عنده طفل واحد وفي عُطل نهاية الإسبوع |
bir çocuğu öldürüp, yüzlercesini kurtarmanızı sağlamıştım. | Open Subtitles | ..ساعدتك في أن تقتل طفل واحد و تـنقـذ مئة آخرين |
Elimi kaldırıp bir çocuğu ölüme göndermek benim için pek kolay değil. | Open Subtitles | ليس من السهل أن أرفع يدي وأرسل ولداً للموت بدون الحديث عنه أولاً. |
Yarın, ellerinde bir sürü para ve İngiltere'deki her bir çocuğu fareye dönüştürecek litrelerce formülle buradan ayrılacaklar. | Open Subtitles | سيرحلون غداً مع حزمة من المال وغالون من تركيبة من شأنها أن تحول كل طفل في إنجلترا إلى فأر |
bir çocuğu annesinden ayırmak hoşuma gitmiyor ama şüphesiz ki böylesi bir durumda yapılacak en doğru şey bu. | Open Subtitles | إني لا أستمتع بأخذ طفل من والدته لكنّ في هذه القضية، من الواضح أنه الأمر الصواب الذي ينبغي فعله |
Nasıl bir anne, bakması gereken bir çocuğu varken kafayı çeker ki? | Open Subtitles | سمعتيني، أي نوعٍ من الأمهات تثمل عندما يكون لديها طفل تعتني به |
Sadece babamın başka bir kadınla ilişkisinden doğan bir çocuğu yetiştirmekle kalmayıp, | Open Subtitles | لم تكن أمي تربي الطفل الذي أتى به والدي من المرأة الأخرى |
Ve ancak seneler sonra düşündüm de belki de dört yaşındaki bir çocuğu eski tarz, vidalanamayan yüksek sigorta paneline dayamak çok da iyi bir fikir değilmiş. | TED | وبعدها بسنوات بدأت أفكر أنها لم تكن فكرة جيدة أن نضع طفلا بعمر الأربع سنوات داخل لوح قديم التصميم وتيار كهربائي عالي. |
bir çocuğu ya da milyonları öldürmesi, onun için fark etmez. | Open Subtitles | هو لا يهتمّ إذا يقتل ولد واحد أو مليون رجل. |
bir çocuğu arıyorum. | Open Subtitles | اني ابحث عن صبي الصبي الضفدع 423 00: 13: 00,086 |
- Çünkü Samar polisin bir çocuğu vurmakta tereddüt edeceğini biliyordu. | Open Subtitles | لأن سمار علم بأن الشرطه ستتردد في اطلاق النار على طفل |
Beni öldürmek için aldığı para dışında uğruna yaşayacağı hiçbir şeyi olmayan bir çocuğu öldürdüm. | Open Subtitles | لقد قتلت صبيا لا تمثل الحياه له شيئا أكثر من ثمن وجبة غداء سيتقاضاها مقابل قتلى |
Sebep. Niçin birisi 9 yaşındaki bir çocuğu kaçırmak istesin? | Open Subtitles | لمَ سيودّ أحدهم أن يُخفي صبياً في التاسعة مع عمره؟ |
12 yaşındaki bir çocuğu kaçırma ve adam öldürme ve bir FBI ajanını öldürme. | Open Subtitles | اختطاف وقتل صبيّ في الـ12 من عُمره، وإرداء عميل المباحث الفيدراليّة قتيلاً. |