"bir şok" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانت صدمة
        
    • بمثابة صدمة
        
    • صادم
        
    • أمراً صادماً
        
    • من صدمة
        
    • كانت صدمه
        
    • فى صدمة
        
    • صدمة بسيطة
        
    • صدمة لك
        
    • صدمة واحدة
        
    • إنها صدمة
        
    • انها صدمة
        
    • صاعق كهربائي
        
    • شيئاً عجيباً
        
    Geçen ay iletişim cihazınızın belirmesi tam bir şok oldu. Open Subtitles كانت صدمة حين ظهرت أداة الإتصال الخاصة بكم الشهر الماضي
    Bu da büyük bir şok olmayacak öyleyse. Open Subtitles حسنا، اذا، هذا لن يكون بمثابة صدمة سريعة، أيضا
    Bu tabiki hepimiz için bir şok. Open Subtitles الذي هو خبر صادم لنا جميعاً بالطبع
    Bu kadar yıldan sonra, her şeyi arkanda bıraktıktan sonra birisinin hayatına girip hepsini yeniden uyandırması senin için bir şok olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّه كان أمراً صادماً... بعد كلّ تلك السنوات، بعدما وضعت كلّ ذلك وراءك، أن يدخل شخص ما إلى حياتك ويقلبها من جديد.
    Daha erken gelemediğim için beni bağışla. Büyük bir şok. Open Subtitles يجب ان تسامحينى لعدم حضورى سريعا يا لها من صدمة
    Sizin için büyük bir şok olmuş olmalı. Open Subtitles لابد وانها كانت صدمة كبيرة لك عند اكتشافك الجثة
    Yani bu benim için büyük bir şok oldu tabii. Open Subtitles نعم ، أعني ... من الواضح أنها كانت صدمة كبيرة
    - Tam bir şok olmalı. Ona aşıktın. Open Subtitles لابد إنها كانت صدمة كنتِ مغرومة به تماماً
    Bunun sizin için büyük bir şok olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا بد أن هذه بمثابة صدمة بالنسبة لك
    Tam bir şok gibiydi. Open Subtitles ...أعني إننا غصنا بشكل صادم
    Koma halinden uyandığınızda bu sizin için bir şok olabilir ama... Open Subtitles قد يكون أمراً صادماً عندما تستيقظ من سبات...
    Çok şanslıymış. Hafif bir şok geçiriyor. Open Subtitles محظوظة للغاية، تعاني من صدمة بسيطة مع بعض الجروح و الكدمات، ليس هنالك جروح كبيرة
    Anneliği yaşamayacağımı bir şekilde kabullenmiştim. Yani büyük bir şok oldu bana. Open Subtitles أن أقبل بالأمومة لم يكن موضع نقاش وبالتالي فقد كانت صدمه بحق
    Fakat, eğer bu devrimci teori gerçekse, bizler için bir şok etkisi yaratacaktır. Open Subtitles ولكن إذا كانت هذه النظرية الثورية صحيحة سوف نكون فى صدمة تامة
    Henry bunun bir şok olduğunu biliyorum ama gitmesine izin veremeyiz. Open Subtitles هنرى .. أنا أعرف أنا هذا كان صدمة لك لكن نحن لا نستطيع أن نترك هذه الفتاة تذهب
    Sütunlar izole edilmiş ancak sağlam bir şok anlık bir gedik açabilir. Open Subtitles , البرامج المعدنية معزولة لكن صدمة واحدة جيدة يمكن ان تسبب فجوة مؤقتة
    Senin için büyük bir şok olmalı. Bizim için de öyleydi. Open Subtitles إنها صدمة مروعة بالنسبة إليك كما كانت بالنسبة إلينا
    - Bu benim için de büyük bir şok. Open Subtitles انها صدمة انها صدمة لي أيضاً
    Katilin olağanüstü bir şok tabancası varmış gibi. Open Subtitles الذي كانا عليه هو ما تضرر. كأن القاتل كان لديه صاعق كهربائي خارق.
    Haklısın. Doğrusu tam bir şok olmuştu yani. Open Subtitles ،هذا صحيح كان شيئاً عجيباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more