"bir adam var" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوجد رجل
        
    • هناك رجل في
        
    • هناك شخص
        
    • هنالك رجل
        
    • ثمة رجل
        
    • ثمّة رجل
        
    • هناك رجل على
        
    • لدينا رجل
        
    • هناك رجلٌ
        
    • هنالك رجلٌ
        
    • يوجد شخص
        
    • لديك رجل
        
    • لدي رجل
        
    • هناك رجلاً
        
    • هناك رجل واحد
        
    bir adam var, Nazi'nin savaç suçlarında uzman biri. Onunla konuşmalıyız. Open Subtitles يوجد رجل خبير في مجرمي الحرب النازيين، يجب أن نتحدث معه.
    Şu anda bu şehirde beni görmüş ve konuşmak üzere olan bir adam var. Open Subtitles في هذه اللحظة، هناك رجل في هذه المدينة .. الرجل الذي شاهدني والذي سوف يتحدث ..
    Her gece buraya gelen bir adam var ve bir kaç saatini onunla harcıyor. Open Subtitles هناك شخص كان يأتي إلى هنا كل ليلة ويقضي عدة ساعات معها
    Son birkaç haftadır buralarda takılan evsiz bir adam var. Open Subtitles هنالك رجل مُشرّد كان يتسكّع هنا خلال الأسابيع القليلة الماضية.
    Burada yatan bir adam var! Open Subtitles ثمة رجل فاقد لوعيه في الخلف هنا، ما الأمر؟
    Ortalıkta elinde baltayla dolaşan gizemli bir adam var ve biz burada kamp yapacağız, öyle mi? Open Subtitles ثمّة رجل غامض ذو فأس يترصّد في الأحراج، وسنخيّم بهذه البساطة؟
    Muhasebe departmanın'da çalışan bir adam var. Adı Eugene Proctor. Open Subtitles يوجد رجل يعمل في قسم المحاسبة اسمه يوجين براكتور
    Çünkü telefonun öteki tarafında ölü bir adam var. Open Subtitles لأنه يوجد رجل ميت على الناحية الأخرى من الخط
    Çünkü telefonun öteki tarafında ölü bir adam var. Open Subtitles لأنه يوجد رجل ميت على الناحية الأخرى من الخط
    Bunları satın almak isteyen Chicago'da adı Bay Cronin olan bir adam var Open Subtitles الان هناك رجل في شيكاغو يدعى السيد كرونن سيشتريها
    Kilisede benimle vakit geçirmek istediğini söyleyen bir adam var. Open Subtitles هناك رجل في الكنيسة و الذي عبّر عن اهتمامه بقضاء الوقت معي اجتماعياً
    Pekala, afrikadomuzuna çevirmekten mutluluk duyacağım bir adam var. Open Subtitles حسنا، هناك شخص واحد أحب أن يتحول إلى خنزير ثؤلول.
    Yukarda bir kanaryayla aynı renkte bir adam var ve bunlardan birini bekliyor. Open Subtitles هناك شخص في الطابق العلوي مريضاً جداً ينتظر هذه.
    İş başvurusu için gelen bir adam var ve ondan kurtulamıyorum. Open Subtitles هنالك رجل هنا اتى للتقديم للعمل ولا استطيع ان اتخلص منه
    Oldukça tehlikeli bir adam var ve senin, planladığı şeye hazırlıklı olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles هنالك رجل طليع , و هو خطيرٌ للغاية ولا أعتقد بأنك مُستعد لخُططه
    Ormanda kulübenin etrafında gezinen eli silahlı bir adam var. Open Subtitles ثمة رجل في الغابة يحمل سلاحاً يطوف حول الكوخ
    Öncelikle kendi işimde senin yardımına ihtiyacım var. Bana büyük miktarda borcu olan bir adam var. Open Subtitles أوّلًا أحتاج مساعدتك لعملي، ثمّة رجل يدين لي بمبلغ كبير.
    Bire bir ölçüde. Bu tankın önünde biseklete binen bir adam var ve kafasının üstüne bir ekmek sepeti. Herhangi yoldan geçen birine bu görüntü bir sorun yaratmıyor. TED أمام هذه الدبابة هناك رجل على دراجة وسلة خبز على رأسه. وبالنسبة لأي عابر فإنه لا يوجد أدنى مشكلة في الرسم.
    Aslında bu işi düzeltmek isteyen bir adam var. Open Subtitles الآن، لدينا رجل يريد الوصول إلى الموضوع مباشرةً
    Büyük, kocaman motoru olan bir adam var. Open Subtitles هناك رجلٌ معه دراجـة بخـارية كبيرة جداً جداً.
    Hayır bu kez gerçekten böyle! Yerde bir adam var. Open Subtitles كلاّ، الأمر حقيقي هذه المرة هنالك رجلٌ مطعون
    Şurada kafası defolu bir adam var! Bu kutulardan nefret ediyor olmalı. Open Subtitles لكن يوجد شخص مجنون هناك إنه يكـره هذه العلـب بشـدة
    Uçağında kafeslenmiş bir adam var. Open Subtitles ‫أهدئ من روعي؟ ‫لديك رجل في قفص على طائرتك
    Hunt, yanık bölümünde göğüs duvarının bir kısmını kaybetmiş bir adam var. Open Subtitles هنت ، لدي رجل في وحدة الحروقات فقد جزء من جدار صدره
    Merdivenlere doğru git ve bir adam var mı diye bak bakalım. Open Subtitles اذهبِ إلى الدرج وتحققي من ما إذا كان هناك رجلاً أم لا
    Yüce Gracchus, nefret etmek bana zor geliyor... ama bir adam var ki, onu düşündükçe öfkeden kuduruyorum. Open Subtitles جراكوس العظيم انا أجد صعوبة في أن أكره لكن هناك رجل واحد لا يمكنني التفكير بدون أن أستشيط غضبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more