"bir bey" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجل محترم
        
    • رجل نبيل
        
    • كان رئيسا
        
    Bay Manzon... dışarıda bir bey sizi görmek istiyor. Open Subtitles سيد مانزون رجل محترم في الخارج يريد مقابلتك
    Alımlı bir bey, İstanbul'dan birlikte geldik. Open Subtitles رجل محترم مرح طار معى من اسطنبول
    Dışarıda seni kollayan bir bey var. Open Subtitles في الخارج, هناك رجل محترم يحميكم
    Kapıda partinize davetli olduğunu söyleyen bir bey var. Open Subtitles يوجد رجل نبيل بالباب يقول أنه من ضمن المدعوين في حفلتك
    Sizin gibi bir bey bile kullanabilir. Open Subtitles حتى رجل نبيل راق مثلك يمكن استخدامها
    Bence, nur içinde yatsın, Santino kötü bir bey olurdu. Open Subtitles أعتقد أن سانتينو رحمة الله كان رئيسا سيئا
    Berlin'de, Avusturya İmparatoriçesinin hizmetinde olan bir bey var. Open Subtitles "هناك رجل محترم في "برلين "في خدمة إمبراطورة "النمسا
    Affedersiniz. bir bey sizinle görüşmek istiyor. Open Subtitles اعذرنى من فضلك هناك رجل محترم ليراك
    Madam, bir bey geldi... Open Subtitles سيدتي، هناك رجل محترم
    Çok ilginç bir bey. Open Subtitles إنه رجل محترم مثير جداً
    Sizi görmek isteyen bir bey var. Open Subtitles رجل محترم سَيَراك،سيدتى
    bir bey seni görmek için gelmiş. Open Subtitles جوليا رجل نبيل هنا لرؤيتك
    bir bey kefaletinizi ödedi. Open Subtitles رجل نبيل دفع كفالتكما
    Sizi görmek isteyen bir bey var. Open Subtitles ثمة رجل نبيل أتى لرؤيتك
    romalı asil bir bey lordumdan mektuplar getirmiş . Open Subtitles رجل نبيل من روما أتى مع رسالة
    Prens Kuragin diye bir bey, leydim. Open Subtitles رجل نبيل يدعى الأمير (كوراغين) يا سيدتي
    Bence, nur içinde yatsın, Santino kötü bir bey olurdu. Open Subtitles أعتقد أن سانتينو رحمة الله كان رئيسا سيئا
    Bence, nur içinde yatsın, Santino kötü bir bey olurdu. Open Subtitles أعتقد أن (سانتينو) رحمة الله كان رئيسا سيئا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more