"bir cehennem" - Translation from Turkish to Arabic

    • جحيم
        
    Cinayet halisünasyonları, uçan bebekler, ...tuvaletinde koca bir cehennem ağzı. Open Subtitles بهلوسة القتل و الأطفال الطائرين و جحيم عظيم في خزانتك
    Sizler, hayatımın sönük, monoton bir cehennem olmasının nedeni sizlersiniz! Open Subtitles أنتم أيها الناس, أنتم السبب أن حياتي جحيم راكد رتيب
    Cehennemden ruhları çıkarmak, şeytanı iyileştirmek bir cehennem köpeği öldürmek! Open Subtitles إخراج الأرواح من الجحيم، شفاء الكائنات الشيطانيّة قتل كلب جحيم
    Harika, intikam için gelen bir cehennem köpeği var ve bu kişisel. Open Subtitles عظيم، إذاً لدينا كلبة جحيم تسعى لتنال انتقامها وهو انتقام لضغينة شخصية.
    Tek bir cehennem vardır. İnsan varoluşunun kurşundan yapılmış tekdüzeliği. Open Subtitles يوجد فقط جحيم واحد الرتابه الكئيبه لوجود الأنسان
    Ve Dallas'a geldiklerinde şöyle söylemişti: "Eğer Dünya üzerinde bir cehennem varsa, o da Dallas'tır." Open Subtitles وهم ذاهبوان إلى دالاس وكانت تقول إذا كان هُناك جحيم في الحياة فهو سجن دالاس
    Eğer bir cehennem varsa ve o aşağılıklar oradan gelebiliyorsa o zaman bir Cennet olmalı Jacob! Open Subtitles و اذا كان هناك جحيم و أبناء العاهره هؤلاء قادمون منه اذن لابد من وجود فردوس لابد من وجوده يا جاكوب
    Çünkü Dünya bir cehennem, sen de sadece bir salaksın. Open Subtitles لأن هذا العالم مجرد جحيم وانت لا شيء سوا رجل غبي لعين
    Phoebe, sadece keder bir çok bir cehennem sizi kurtarmak için çalışıyorlardı. Open Subtitles فيبي نحن فقط نحاول أن ننقذك من جحيم تحطم قلبك
    Okyanus vampirler için tam bir cehennem çukuru gibi. Open Subtitles بالنسبة لمصاصي الدماء ، المحيط يعتبر بمثابة جحيم لهم
    Senin için bu aşk olabilir, ama benim her günüm bir cehennem gibi. Open Subtitles بالنسبة لكِ تعتبرين ذلك حب لكن بالنسبة لي إنه جحيم
    Çabuk ve kesin bir zafer bekliyorken beş yıllık bir cehennem hayatına sürüklendik. Open Subtitles ومن الممكن ان ما حدث كان سريعا ويقرر ان الخمس سنين هذه سنوات جحيم
    Yerçekimi doğru anlamak için uzun süren bir cehennem mi? Open Subtitles جحيم من قتا طويلا لمعرفة خطورة، أليس كذلك؟
    bir cehennem köpegini öldürmeli ve kaninda yikanmalisiniz. Open Subtitles يتحتم عليكما قتل كلب جحيم والإستحمام في دمائه
    Başka bir cehennem köpeği bulabiliriz. Open Subtitles لأنه كما تعلم، نستطيع العثور على كلب جحيم آخر
    10 milyon kilometrekareyi kaplayan ateşli bir cehennem. Open Subtitles جحيم مشتعل قد غطى 10 مليون كيلو متر مربع
    Üzüntü ve pişmanlıktan oluşan bir cehennem hayatı yaşadığımı görüyor musun? Sen olmadan hayatımın anlamı yok. Open Subtitles انا اعيش في جحيم من الندم والحزن؟ حياتي ليس لها معنى من دونك
    Veya Alev Bulutsusu, milyonlarca kilometre yükselen bir cehennem kulesine benzer. Open Subtitles أو سديم اللهب التي تمثل جحيم شاهق لملايين من الأميال
    Gırtlaklarına o boruyu sokuyor, sonraki on dakika bir cehennem. Open Subtitles تغرس هذا الانبوب في حلقهم، الـ10 دقائق التالية هي جحيم بحق
    Sadece bir cehennem var prenses. O da şu an yaşadığımız. Open Subtitles هناك جحيم واحد وهو العالم الذي نعيشه الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more