| Binlerce kullanıcının oylarına dayanarak, nerede bir görüş birliğinin oluştuğunu görme imkanımız oldu. | TED | وبناء على الآلاف من أصوات المشاركين، نكون قادرين على رؤية ما يتفقون فيه. |
| Eğer semptomlar devam ederse ikinci bir görüş için bir uzmana görünmeniz gerekecektir. | Open Subtitles | إذا أستمرت الأعراض سيتوجّب عليكِ رؤية متخصّص أخر لأجل الحصول على رأي ثانٍ |
| Seninki gibi ayırt edici bir görüş epey yardımcı olur. | Open Subtitles | إن رؤية ثاقبة كرؤيتكِ يمكن أن تشكل عوناً كبيراً لنا. |
| Bir gün benim de öldüğümü düşünürsen bana bir iyilik yap ve ikinci bir görüş al. | Open Subtitles | حسناً ان ظننت يوماً انني ميتة افعل لي معروفاً وخذ رأياً ثانياً |
| En azından, bana verdiğin ilaç hakkında ikinci bir görüş alana kadar. | Open Subtitles | ليس قبل أن آخذ رأياً آخرَ حولَ مهما يكونُ ما أعطيتِني |
| Bu tür ciddi vakalarda her zaman ikinci bir görüş almak gerekir. | Open Subtitles | يجب الحصول دائماً على رأي آخر عندما يتعلق الأمر بموضوع جدّي مماثل |
| 10 derece batıya yönleniyorum daha iyi bir görüş için. | Open Subtitles | سأغير وجهتي الى 10 درجات غرباَ لأحصل على رؤية افظل |
| Tabii bu sadece denizaltının daha geniş bir görüş alanı olmasından da kaynaklanıyor olabilir. | TED | وقد يكون السبب وراء هذا هو أن الغواصة لها مجال رؤية أوسع. |
| DK: 360 derecelik bir görüş, yani benim sonarım önümdeki şeyler için olduğu kadar arkamdaki şeyler için de çalışıyor. | TED | دانيال كيش: رؤية بزاوية 360 درجة، إذًا فتقنيتي لتحديد الموقع بالصدى تعمل بنفس الكفاءة خلفي كما أمامي. |
| Bu yüzden ağırlıklı olarak odaklandığımız şey, yol durumları için çok efektif olan bir görüş nöral ağa sahip olmak. | TED | ولذا ينصب تركيزنا بشكل كبير على التوصّل لشبكة رؤية عصبية تكون فعالة جدًا لظروف الطريق. |
| Ve bu etkileşimin yeni sonuçlara yol açacağını görebileceksiniz. çünkü siz farklı bir görüş açısından geliyorsunuz. | TED | واعتقد انك ستكون قادرا على رؤية ، واستخدام هذا التسريب ، لتكتشف أشياء جديدة ، لأنك قادم من منظور مختلف. |
| İlki gibi bir görüş yansıtıyor: geçen yılların anıları. | TED | كما حدث بالأولى، كشفت عن رؤية: ذكرياتٍ من سنين مضت. |
| Elverişli saklanma yerleri. İyi bir görüş açısı. | Open Subtitles | مناطق ذات أفضلية, أماكن إختفاء خط رؤية واضح |
| Tek bildiğimiz şey, net bir görüş olmadıkça onları hedef alamıyoruz. | Open Subtitles | ما نعلمه الآن هو أننا لا يسعنا استهدافهم ما لم تتسنَّ لنا رؤية واضحة لهم. |
| En azından önünde temiz bir görüş alanı var. | Open Subtitles | وعلى الأقل صارت لديه الآن رؤية واضحة لما أمامه. |
| İkinci bir görüş istedik. | Open Subtitles | أردنا رأياً طبياً ثانياً ثانياً؟ |
| - Nasıl bilebilirsin ki? Vazgeçmeyeceğiz. İkinci bir görüş almak istiyorum. | Open Subtitles | لا تعرف هذا لن نستسلم, أريد رأياً آخر |
| Sen beni açmak ediyorsanız, Ben ikinci bir görüş istiyorum . | Open Subtitles | إذا كنتِ ستقومين بعملية, أريد رأياً آخر |
| Belki başka bir görüş daha alsak iyi olacak. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نطلب رأياً آخر |
| İkinci bir görüş istemedim. Farklı bir görüş istedim. | Open Subtitles | لم أرد رأي ثاني، لقد أردت رأياً مختلفاً |
| İkinci bir görüş daha almak isteyebilirsin. | Open Subtitles | قد تريد الحصول على رأي ثاني. ذلك لا بأس به. |