"bir geçmişim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي تاريخ
        
    • ماض ٍ
        
    • ماضٍ مع
        
    • لديّ ماضٍ
        
    • أغنيه عاطفيه حققت
        
    Şimdi, biliyorum, hediye-- verme konusunda kötü bir geçmişim var ama-- Open Subtitles الآن، أنظري، أعلم أن لدي تاريخ في إعطاء الهدايا السيئة، لكن،
    Bu gibi şeylerde anafikri kaçıran bir geçmişim var. Open Subtitles لدي تاريخ شائن بتفويت الأمور المشابهة لهذا
    Burada bir geçmişim yok. Open Subtitles ليس لدي أي ماض ٍ هـنـا
    Jesse Pinkman ile bir geçmişim var... hala süren başka bir araştırmada yardımcı olabileceğini sanıyorum. Open Subtitles (لديَّ ماضٍ مع (جيسي بينكمان وأعتقد أنّه قد يكون مساعداً لي في تحقيق فعّال آخر
    Bak, iş erkeklere gelince tam olarak parlak bir geçmişim yok ama kocan bir ilişki yaşadı diyeyse tüm bunlar neden sen kendini öne atıyorsun ki? Open Subtitles انظُري، ليس لديّ ماضٍ كبير مع الرجال لكن إن كان هذا بسبب أن زوجُك لديه علاقه غرامية، لماذا تتحملين الأمر؟
    Bu konuda parlak bir geçmişim yok. Oğluma bir sorayım. Open Subtitles حسنا ، ليس لدى أغنيه عاطفيه حققت مبيعات هائله فقط إسألى إبنى
    Paranoyak olmuştum, biliyorum bu bir mazeret olamaz ama, inanmamam gereken kızlara inandığım bir geçmişim var. Open Subtitles هذا ليس عذرا , لكن لدي تاريخ في تصديق الفتيات اللواتي لم يكن علي أن أصدقهن
    Kadınları yüz üstü bırakma konusunda sağlam bir geçmişim olduğunu ve işimin yolunda gitmediğini bilmelisin. Open Subtitles عليك أن تعلمين بأن لدي تاريخ طويل لإحباط النساء وعملي فشل
    Sen de benim yüzüstü kalma konusunda bir geçmişim olduğunu bilmelisin yani birbirimize çok uygunuz, ot da çekiyorsun, fazladan uygunuz hatta! Open Subtitles وعليك أن تعرف بأنه لدي تاريخ طويل في أني خُذِلت إذاُ نحن مناسبان لبعضنا البعض وأنت مدخن حشيش أيضاً
    Bak şimdi bu yatırım olaylarında inişli çıkışlı bir geçmişim var. Open Subtitles حسناً الأمر هو أنا لدي تاريخ متعدد في ما يخص إستثمار العمل
    Hatırlarsan, benimde Dedikoducu Kız'la bir geçmişim var. Open Subtitles "ان تذكرتي , أنا ايضا لدي تاريخ طويل مع "فتاة النميمة
    Polisle bir geçmişim var, tamam mı? Open Subtitles لديّ ماضٍ مع الشرطة، حسناً؟
    Bu konuda parlak bir geçmişim yok. Oğluma bir sorayım. Open Subtitles حسنا، ليس لدى أغنيه عاطفيه حققت مبيعات هائلة فقط اسألي ابني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more