Hey. Seni Bir haftadır görmedim. Hala birlikte yaşadığımızdan emin misin? | Open Subtitles | مرحبا لم أراك منذ أسبوع تسائلت إن كنا مازلنا نسكن معاً |
Şarkı söyleyemediğini ve bacaklarını Bir haftadır traş etmediğini görecek kadar oldu. | Open Subtitles | كفاية لأعرف أنكِ لا تستطيعين الغناء و لم تحلقي قدميكِ منذ أسبوع |
Altındaki ve üstündeki ilanlara bakarsak Bir haftadır asılı olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | بالنظر للأوراق المترامية هنا وهناك أعتقد أنها كانت هناك منذ أسبوع |
Bir haftadır beni gözünün önünden ayırmadı şimdi de bütün gün ve gece benimle takılmak istiyor. | Open Subtitles | لم تسمح لي بأن أغب عن ناظريها لمدة أسبوع والان تريد أن تقضي الوقت معي اليوم وفي هذا المساء |
Bir haftadır ilk kez kafamı kanserden uzaklaştırdığınız için teşekkürler! | Open Subtitles | ولكن شكراً على إخراج السرطان من بالي لأول مرة منذ اسبوع |
O tepeden Bir haftadır namlularını boğazımıza kadar sokuyorlar. | Open Subtitles | كانت تصب قذائفها ناحية حناجرنا من تلك المرتفعات لأسبوع كامل |
Bir haftadır ormanın üzerinde uçuyoruz. | Open Subtitles | سيادة العقيد، منذ أسبوع و نحن نحلق فوق هذه الغابـة |
Bir haftadır lanet olası puzzle yapıp duruyoruz. | Open Subtitles | لقد كنّا نلعب الألغاز الملعونه منذ أسبوع |
Bir haftadır senin bu acınası haline katlandık! | Open Subtitles | نحن نلعب تمثيليتك التحزيرية المثيرة للشفقة منذ أسبوع |
Bir haftadır birbirimizi görmedik ve sen bana böyle aptalca birşey soruyorsun. | Open Subtitles | ,لم نرى بعضنا منذ أسبوع وتسـألني هذا السؤال السخيف؟ |
Ama Bir haftadır bana "hayır" diyorsun. | Open Subtitles | أوه يا أبي أنت ترفض الأمر منذ أسبوع حتى الان |
Benim bilgim olmadan Bir haftadır yedeğim. | Open Subtitles | التي أستمرت ممثلتي البديلة لمدة أسبوع دون معرفتي بذلك. |
Bir haftadır onları arıyorum. | Open Subtitles | لمدة أسبوع من الآن ولكن لم يمكننى التوصول إليهم |
Biliyorsun Bir haftadır, karı koca gibi yaşıyoruz. | Open Subtitles | أنت تعلم لقد عشت معه لمدة أسبوع كزوج و زوجة |
Bir haftadır tabağımızda taze domuz eti yok. | Open Subtitles | لم نملك لحم خنزير في اطباقنا منذ اسبوع يا صديقي |
- Eee, ne kadar kalacaksın? - Bir haftadır buradayız. Fukawaka'da çekimim var. | Open Subtitles | حسناً، نحن هنا لأسبوع واحد سأصور في فوكاواكا |
Neredeyse Bir haftadır bırakıyorum zaten. Başka bir gün daha neden olmasın? | Open Subtitles | لقد نسيته لمدة اسبوع ,ما المشكلة بيوم آخر؟ |
Bir haftadır süren şu aptal baş ağrısı. Dünyanın en uzun akşamdan kalmalığı. | Open Subtitles | انه فقط هذا الصداع الغبي طوال الأسبوع انه تأثير الشراب الأطول في العالم |
Bina görevlisi de alt komşu da onu Bir haftadır görmediklerini söylüyorlar. | Open Subtitles | كل من المشرف والجار السفلي يقول أنه لم يراها لأكثر من أسبوع |
Bu sefer komşunun arabasını ödünç aldı ve Bir haftadır eve gelmedi. | Open Subtitles | هذه المرة إقترض سيارة جارنا ولم يعد للبيت لمدة إسبوع |
Bir haftadır uzanıyorlar. Dinlenmem gerektiğini söyledi. Sakat değilim. | Open Subtitles | كانوا مرفوعين منذ إسبوع الدكتور قال أني أحتاج راحه لست عاجزاً |
Bir haftadır burada kalıyoruz ama şu anda hiç yiyeceğimiz yok. | Open Subtitles | والتسامح مع ذلك على أساس يومي. لقد كنا هنا في الأسبوع كله ولكن ليس لدينا أي طعام الآن. |
Bakın, Bir haftadır sizinle yaşıyorum. | Open Subtitles | اسمعوا، لقد عشتُ معكم لمدّة أسبوع |
Hayır, yalnızca Josh beni aradı sandım. Bir haftadır beni atlatıyor. | Open Subtitles | اعتقدت أن جوش سيتصل انه يتجنبنى منذ أكثر من اسبوع |
Bir haftadır evden ilk defa çıkıyor. | Open Subtitles | هذا المرة الأولى هو كان خارج في الإسبوع. |
Bir haftadır çalışıyorum, hiçbir şeyi aklımda tutamıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أدرس طيلة الأسبوع ولا يمكنني حفظ شيء |
- Dinle Chuck. Yılın en büyük oyunu bu gece. Bu hayranlar Bir haftadır kampta. | Open Subtitles | أكبر لعبة في العام سوف تصدر اليوم و هؤلاء هم محبي اللعبه و لقد كانوا يخيمون في الخارج لإسبوع كامل |