Bilirsiniz, eski köprünün yanına yeni bir köprü yapmak gibidir ve | Open Subtitles | بدا الامر وكانك تبني جسراً جديداً على جسر قديم ثم تقول |
Zihninde bir köprü kuracağım. Bana çapa olacağına güveniyorum kardeşim. | Open Subtitles | سأقوم بدور جسر لعقلها، لكنّي أثق بأن ترسيني يا أخي. |
Nehre varınca, 3 km batıya gidin çürük çarık bir köprü göreceksiniz. | Open Subtitles | عندما تصلين للنهر، اتجهي غرباً ميلين إلى جسر متهالك يشبه ابتسامة ملتوية |
Zor olduğunu biliyorum ama bu durum, bir köprü gibi. | Open Subtitles | سيكون صعباً , لكن أنا متأكد بأنه سيكون مثل الجسر |
Senin söylediklerinle bu insanlar söyleyebileceklerin arasında bir köprü oluşturabilecek eş bir deneyim var mı? | TED | هل هناك عملية مساوية هل يوجد جسر بين ما تتحدث عنه وما يمكن ان تقوله لهم؟ |
Eğer bir köprü ya da yol yapmak için borç almak isterseniz bu oldukça kolay ve dolambaçsız ama eğitim için değil. | TED | لو أردت إقتراض المال لبناء جسر أو طريق، فذلك سهل للغاية ومباشر، ولكنه ليس كذلك بالنسبة للتعليم. |
Boşlukta asılı duran yürüyebileceğini cam bir köprü var. | TED | هناك جسر زجاجي يمكنك المشي عبره ذلك معلّق في الفراغ. |
Ve şimdi kendi tecrübelerim ışığında uçuruma bir köprü kurabilmen için sana yardım eli uzatıyorum, sen de dilersen tabii. | TED | وأنا أعرض عليكم أن أوجّهكم بناءً على تجربتي لأساعدكم ببناء جسر عبرها إذا أردتم ذلك. |
Hedge'in yakıt göstergesi boş olduğu için Etik'i karşıya uçuramayacak, yani tek seçenek bir köprü yapmak. | TED | لأن خزان الوقود الخاص بهيدج فارغ لا يمكنه أن يطير بإيثيك للعبور، إذًا الحل الوحيد هو صنع جسر للعبور. |
Biz basitce bu akıllı biyolojik malzemeleri bir köprü oluşturacak şekilde kullanıyoruz. | TED | وقد إكتشفنا انه من الممكن إستخدام هذه المواد العضوية الذكية بالفعل يمكن أن تكون بمثابة جسر |
Güzel bir köprü ama köprüleri sevmek yetmiyor. | Open Subtitles | إنه جسر جيد و لكنى لا أميل إلى الإعجاب بالجسور |
Daha aşağısında, Reeves'in seçtiği yerde yeni bir köprü yapımı için hemfikiriz. | Open Subtitles | فلابد أن نبنى جسر جديد فى الموقع المختار من الرائد ريفز أربعمائة متر من مصب النهر |
Neden esaslı bir köprü yapmak istiyor ki? | Open Subtitles | ليخبرنى شخص ما لماذا يريد الرجل العجوز أن نقوم ببناء جسر سليم ؟ |
Ağır tankları taşıyabilecek tek bir köprü var. | Open Subtitles | هناك جسر واحد فقط، يمكنه تحمل مرور الدبابات |
Bak, burada mahsur kaldım. Yaklaşık 20 metrelik bir köprü lazım. | Open Subtitles | إسمع يا صديقى , لدى مشكلة أحتاج جسر طولة حوالى 60 قدم |
Yaklaşık otuz kilometre ileride bir köprü var. Ama onu da sel aldı götürdü. | Open Subtitles | أوه، جسر مُشاة عشرون ميلاً مع التيار، لكنه جُرف بعيداً |
- Yani, tabi hayatım yenilenmiş bir köprü çok güzel olur ama kullanılmıyor. | Open Subtitles | أَعْني، اكيد، عزيزتي أَعْني، الجسر المُغَطَّى جميلُ لَكنَّه لا يَخْدمُ أيّ وظيفة فعلية |
savaş endüstrisi ile hane halkı ekonomisi sistemleri arasında bir köprü görevi görüyor. | Open Subtitles | الأدمغة الرقمية والأطراف الصناعية هما الجسر الذي يصل .بين صناعة الذخائر والاقتصاد المنزلي |
Çelik ızgara üzerinde araba lastiği olabilir, belki de bir köprü. | Open Subtitles | يمكن أن تكون عجلات سيارة على شبكة فولاذية ربما يكون جسراً |
O her zaman bir köprü görevi görmüştü. | Open Subtitles | ,لأنه كان يشعر بأنه مؤسسة هل تعلم؟ كان يقاوم المؤسسات |
Yaptığımız aslında şuydu, biyomalzemeleri bir köprü gibi kullanıyoruz böylece organdaki hücreler adeta köprü üzerinde yürür gibi gidiyorlar, ve oradaki boşluğu doldurarak o dokunun yenilenmesini sağlıyorlar. | TED | ما فعلناه في الواقع كان أننا استخدمنا الخامة الحيوية كجسر لتتمكن خلايا العضو من عبور هذا الجسر، إذا أردتم القول، لتعمل على ملء الفراغ وتجدد هذا النسيج. |