Benim, onun oynatabileceği bir kukla olduğumu düşündüğün gerçeğine içerledim. | Open Subtitles | أنا مستاءة من أنك تعتقد أنني دمية يمكن التلاعب بها |
Ben bir kukla değilim ve tekrar hayatımın idaresini almalıyım. | Open Subtitles | أنا لستُ دمية. يجبُ أن أتحمل المسؤولية عن حياتي مُجدداً |
Buraya arkadaşlarımı özgür bırakmaya geldim. Roma'nın yeni bir kukla kral yaratmasını değil. | Open Subtitles | لقد أتيت هنا لتحرير أصدقائي لم آت لمشاهدة روما تدعم دمية كملك جديد |
Etkili bir şekilde dijital bir kukla yarattık, böylece Brad Pitt kendi yüzü üzerinde çalışabilecekti. | TED | لذلك ، على نحو فعال أنشأنا دمية براد بيت الرقمية التي يمكن أن تعمل على وجهه. |
Bu, babanın seni taze yontulmuş bir kukla olarak hayata kavuşturmak için kullandığı ipti. | Open Subtitles | إنّها السلسلة التي كان يستخدمها والدك لتحريكك بعد أنْ نحتك كدمية. |
Amerika'yı bölmeye yaklaşmış davada tamamen gönüllü bir kukla oldu. | Open Subtitles | لقد كان دُمية حالمة بأتمّ معنى الكلمة بمسرح قاعة المحكمة والتي كانت على وشك أن تقسم أميركا. |
O birşeyler çeviriyor ve sen de güzel, kara sevdalı bir kukla gibi buna alet oluyorsun. | Open Subtitles | انها تخطط لشئ ما الأن , و انت وقعت بخها جيداً . كأنك دمية ولهانة الي حد ما |
Çocuğa bir ip falan bağla, sakat bir kukla yap. | Open Subtitles | ضع خيطاً حوله اجعله دمية معاقة أو ما شابه |
İş kahrolasıca bir kukla gösterisine dönüşmesin derken kan kaybından ölecek kadarmı? | Open Subtitles | ما يكفي لإستنزاف الحفاظ على العمل من كونه دمية لعب ؟ أنا أتخيل النزف |
Kutuyu bir açtım, içinden midemi bulandıran çizgili bir kukla çıktı. | Open Subtitles | ففتحته ووجدت دمية كبيرة غريبة دمية غريبة وكبيرة أثارت إشمئزازي |
Kutuyu bir açtım, içinden midemi bulandıran çizgili bir kukla çıktı. | Open Subtitles | ففتحته ووجدت دمية كبيرة غريبة دمية غريبة وكبيرة أثارت إشمئزازي |
Seni yumruğuma bir kukla gibi giydireceğim sonra da jiletten yapılma bir adamla boks yapacağım! | Open Subtitles | سأضع قبضتي فيك كأنك دمية متلكمة ثم سأتلاكم مع رجل مصنوع من الشفرات |
Bazıları için dev bir kukla. Herkes için farklıdır. | Open Subtitles | وبالنسبة للغير فهو دمية كبيرة , انه مختلف من شخص لاَخر |
Unutma, bu hala bir macera, sadece maceraya bir kukla da dahil. | Open Subtitles | تذكّر ، هي ما زالت مغامرة هي فقط مغامرة مع دمية |
O bir kukla. Beni daha çok onun iplerini kim elinde tutuyorsa o ilgilendiriyor. | Open Subtitles | إنه مُجرد دمية ، أنا مُهتم أكثر بمن يُحركه بالخيوط. |
Senin tercih edilmenin tek sebebi, senin Kuman Ikari ne derse yerine getiren bir kukla olman! | Open Subtitles | قائد إيكاري تفضل فقط لأنك، لأنك دمية زم، الذي يفعل كل شيء كما يقول، أليس كذلك ؟ |
Bence onun hayatındaki en büyük pişmanlığı bir kukla yerine bir erkek evlat doğurmuş olması. | Open Subtitles | أتعلم, أظن أن أكبر ندم في حياتها أنها أنجبت ابنا وليس دمية |
Ya tabii dev bir kukla elindeki gerçek boyutlu bir sarışınla binadan düşüyor? | Open Subtitles | دمية كبيرة تسقط من مبنى لأجل الفتاة الشقراء بيده |
O gerçek bir maymun değil, bir kukla. Dev bir oyuncak taş bebek gibi, anladın mı? | Open Subtitles | إنه ليس بقرد حقيقي إنه دمية مثل دمية العروسة, فهمت ؟ |
O zamandan beri canlı bir kukla mısın? | Open Subtitles | وقبل ذلك كنت تعيش كدمية ؟ |
Her neyse. bir kukla gibi davranılmanın nasıl bir şey olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | على كل حال , أنا أعرف شعور أن تعامل كأنك دُمية |
Bu şey uzaktan kontrol edilen ve Hayaleti olmayan bir kukla! | Open Subtitles | إنه دميةٌ دون شبح يُتحكم به عن بعد! |