bir mağara araştırmacısı için en heyecan verici şey yeni bir mağara bulmak ve oraya giden ilk insan olmaktır. | TED | إنّ أكثر أمر يثير حماس مكتشف كهوف هو العثور على كهف جديد وتكون واطئه للمرة الأولى على الإطلاق. |
Bir zamanlar fakir bir çoban vardır ve günün birinde bir mağara bulur.. | Open Subtitles | ذات يوم كان هناك راعي فقير الذي عثر على كهف |
Kullanabileceğimiz bir mağara da bulmalıyız. | Open Subtitles | اكتشفنـا أيضاً كهف من الممكن إستخدامه. |
# Kaç harika barındırır ki bir mağara? | Open Subtitles | كم من العجائب يستوعبها كهف واحد! |
Huzurlu ve sessiz bir mağara, saklayabilir herkesleri. | Open Subtitles | كهفاً صغيراً , آمناً , هادئاً و رائعاً |
Dolayısıyla Mars'ta oldukça ilginç bir mağara emlakçılığı var, en azından bu çeşitte. | TED | لذا ، فإن هناك عقارات مثيرة من الكهوف على المريخ ، على الأقل مثل هذا الكهف. |
Burasının normal bir mağara olduğunu sanmıyorum. Bir şey tarafından oyulmuş. Evet. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا كهف طبيعي ، لقد حٌفر بواسطة شيء ما |
Şurada zaman aracını saklamak için küçük bir mağara var. | Open Subtitles | هناك كهف صغير هناك سيكون مكاناً جيداً لتخبيء عربة الزمن. |
Bununla beraber dağda bir mağara olduğuna dair efsaneler mevcuttu. | TED | ومع ذلك، كانت تحوم بعض الأساطير عن وجود كهف على الجبل. |
Yarınsa yeni bir mağara bulup, bugün hiç yaşanmamış gibi davranacağız. | Open Subtitles | وغداً سنعثر على كهف جديد ونتظاهر أن ما حدث اليوم لم يحدث أبداً |
Gün batımından önce bir mağara bulamazsak n'olacak? | Open Subtitles | ماذا إذا لم نعثر على كهف قبل غروب الشمس؟ |
Gün batımından önce bir mağara bulamazsak n'olacak? | Open Subtitles | ماذا لو لم نعثر على كهف قبل غروب الشمس؟ |
Öyle olsun. bir mağara bulana dek yanımızdan ayrılmayacaksın. | Open Subtitles | حسناً، سوف تبقى معنا حتى نعثر على كهف |
Kullanabileceğimiz bir mağara da bulmalıyız. | Open Subtitles | اكتشفنـا أيضاً كهف من الممكن إستخدامه. |
Huzurlu ve sessiz bir mağara, saklayabilir herkesleri. | Open Subtitles | كهفاً صغيراً , آمناً , هادئاً و رائعاً |
Doğrusu, en iyisi bir mağara, çünkü, bir mağara çok büyük yükler taşıyabilir. | TED | حسنًا، إن أفضل شيء حقًا هو الكهف، لأن الكهف له الكثير من الكتلة، ونحن نحتاج الكتلة. |
Benim bir kelebek dönemim, bir yılan dönemim, bir kuş dönemim, bir balık dönemim, bir mağara dönemim ve nihayet ve kesin olarak, bir karınca dönemim oldu. | TED | قضيت فترة الفراشة، فترة الثعبان، فترة الطائر، فترة السمكة، وفترة الكهف وفي النهاية وبالتأكيد، فترة النملة. |
Duman tüten bu bacalar bir mağara ağına açılan kapılar. | Open Subtitles | هذه الأبراج الدخانية هي البوابة لشبكة من الكهوف |
Duman tüten bu bacalar bir mağara ağına açılan kapılar. | Open Subtitles | هذه الأبراج الدخانية هي البوابة لشبكة من الكهوف |
Bay Kusac, anlarsınız, burası bir mağara, gümüş madeni değil. | Open Subtitles | سيد (كوساك) كما ترى هذا كهف صخري وليس منجم فضة |
Eğer New York'ta içinde 15,000 yarasa bulunan bir mağara varsa, 1000 tanesi kalır. Bu San Francisco'nun, üç yıl içinde ülkenin yarı nüfusuna sahip olması gibi. | TED | كان هناك كهف في نيويورك فيه 15000 خفاش ، الان بقيت هناك 1000 خفاش. هذا مثل سان فرانسيسكو ليصبح عدد سكانها نصف هذه المقاطعة منذ ثلاث سنوات. |
Suudi sınırının kuzeyindeki bir mağara hakkında dedikodular çoğaldı. | Open Subtitles | بدأت الأشاعات تنتشر حول كهف على مقربة من شمال الحدود السعودية |