Bu yüzden gariptir ki, hayatta en kötü şeyler bile bir nimet olabiliyor. | Open Subtitles | لذا ، بطريقة غريبة حتى أحلك الأشياء في الحياة يمكن أن تكون نعمة |
Bu zulüm de bir nimet oldu, çünkü oğlum hakkında gerçekten nasıl hissettiğimi görmeliydin, onu sevmeyi hiç bırakmadım. | Open Subtitles | كانت تلك القسوة أيضا نعمة, لأنك حصلت على رؤية كيف أشعر حقا تجاه ابني, لم اتوقف عن حبه ابدا. |
Biliyoruz ki sahneye çıkıp, müzik yapabilmek bir nimet. | TED | نعرف أن مجيئك إلى منصة الفرقة وعزفك الموسيقى، هو نعمة. |
Bazı içe dönük insanlar, dürüst olsalar bu salgının onlar için cennetten gelmiş bir nimet olduğunu söyler. | TED | فبعض الانطوائيين، إذا كانوا صريحين، قد يقولون أن هذه الجائحة هي نعمة من السماء بالنسبة لهم. |
İnsanoğlu olarak bize, kim olduğumuzu anlama kabiliyeti gibi bir nimet verilmiş, hangi katkıyı yapabiliriz ve ne tür bir hayat sürmek istiyoruz. | TED | ولكوننا كائنات بشرية، فإننا نملك نعمة القدرة على فهم ذاتنا، وعلى معرفة ما نريد تقديمه ونوع الحياة التي نريد أن نعيشها. |
Tuhaf gelebilir ama meteor yağmurunun bir nimet olduğunu düşünmeye başladım. | Open Subtitles | قد يبدو هذا غريباً، لكني بدأت أفكر في أن سيل النيازك ذلك عبارة عن نعمة |
Güzel. Çocuklarımızla geçirdiğimiz her vakit bir nimet. | Open Subtitles | بخير، تعرف كل يوم تقضيه مع الأولاد هو نعمة كبيرة، صحيح؟ |
Belki şimdi görmüyorsun ama kardeşinle aynı odada kalmak bir nimet. | Open Subtitles | قد لا تراه الآن، ولكن العيش مع أخيك نعمة |
- Düz ekonomi adamım. Bu kız bir nimet. Kahretsin. | Open Subtitles | -إقتصاد بحت يا رجل، تلك الفتاة نعمة من الله |
- Bu büyük bir nimet. | Open Subtitles | حسناً، تلك نعمة تعلم، بعد الزوجة الميتة |
Bu bir nimet mi yoksa bir lanet mi, bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت هذه نعمة أو لعنة. |
Bu ilaçlar tıp mesleği içinde bir nimet. | Open Subtitles | هذه العقاقير هي نعمة في مهنة الصحة |
Hanımlar için ne büyük bir nimet! | Open Subtitles | يا لها من نعمة بالنسبة لكن يا سيدات |
Sen bunun nasıl bir nimet olduğunu anlıyorsun değil mi? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تفهمين نعمة تواجدى هنا |
Bir acı gerçeği, ama benim özel iş için bir nimet . | Open Subtitles | حقيقة محزنة لكن نعمة لعملي تحديداً |
Evlatlık çocukları bir nimet, ama hayatın boyunca ikinci el araba kullanmışsın gibi. | Open Subtitles | أعني , اطفال التبني هم نعمة . لكن يبدو الأمر كما لو كنت قد تقودين السيارات المستعملة في حياتك كلها . |
Öyle bir acı bırakıyor ki ölüm bile bir nimet olarak görünüyor. | Open Subtitles | نوع الألم الذي يجعل الموت نعمة |
Delilik... bir nimet olabilirdi. | Open Subtitles | مجنون سيكون هذا بمثابة نعمة |
Bizim için bir nimet ya da lanet anlamına gelebilir. | Open Subtitles | إما أن تكون نعمة أو نقمة |
Göktaşları hem bir nimet hem de bir tehdittir. | Open Subtitles | الكويكبات نعمة وابتلاء |