"bir parçası olmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكون جزءاً من
        
    • تكون جزءاً من
        
    • أكون جزء من
        
    • تكون جزء من
        
    • تكون جزءا من
        
    • اكون جزء من
        
    • يكون جزء من
        
    • أكون جزءًا من
        
    • يكون جزءاً من
        
    • تكوني جزءاً من
        
    • أكون جزء منه
        
    • ليكونوا جزءً من
        
    • تكون جزء منها
        
    • المشاركة في
        
    • ان اكون جزء
        
    -Ne bekliyorsun, bilmiyorum ama ben bu işin bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما تتوقعه مني. لا أريد أن أكون جزءاً من هذا.
    Çünkü toplumun bir parçası olmak istemiyorsan neden arabana binip Doğu Yaka'sına gitmiyorsun? Open Subtitles لأنك إذا لا تريد أن تكون جزءاً من المجتمع، فلم لا تستقل سيارتك وتنتقل إلى الجانب الشرقي؟
    Benim sorumluluğum rasgele bir cinayetin bir parçası olmak değil. Open Subtitles ليس من مسؤوليتي أن أكون جزء من عملية قتل.
    Bu ailenin bir parçası olmak isteyip istemeyeceğini bilmek istiyoruz. Open Subtitles ان كنت ترغب في ان تكون جزء من هذه العائلة
    Senin sorunun ekibin bir parçası olmak istemen mi? Open Subtitles عفوا ، و لكن مشكلتك أنك تريد أن تكون جزءا من الفريق؟
    Ve 1978'de bahsettiği bu ailenin ve geleneğin bir parçası olmak benim için harika. TED و من الرائع لي ان اكون جزء من عائلة وتقليد حيث كان يتحدث عن ذلك في 1978.
    Dürüst olmak gerekirse, sizi uyarmanın uygun olduğunu hissediyorum, burada kimse sizin küçük reality show'unuzun bir parçası olmak istemiyor. Open Subtitles بصراحة، أشعر بأنّه ملائم لتحذيرك لا أحد يريد أن يكون جزء من برنامجك
    Bu değişimin bir parçası olmak için, gençlerin mezun olması ve üniversiteye gitmeleri için yardım etmek istedim. TED أردتُ أن أكون جزءاً من ذلك التغيير، من أجل مساعدة المراهقين الصغار على التخرج والالتحاق بالجامعة.
    Çünkü Doublemeat tecrübesinin bir parçası olmak istiyorum. Open Subtitles لأنني أردت أن أكون جزءاً من تجربة اللحم المزدوج؟
    Asla geri ödemeyeceğim. çünkü bu pisliğin bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles لن أعيدها أبدا لأنني لا أريد أن أكون جزءاً من هذه القذاره
    O, .B.A.'nın bir parçası olmak istiyor. Buenos Aires, Büyük Elma Open Subtitles تريد أن تكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة
    Bunun bir parçası olmak istemediğini söyleme. Open Subtitles لا تخبرني أنك لا تريد أن تكون جزءاً من ذلك
    Ama benim hayatımın bir parçası olmak istiyorsan, eninde sonunda, er ya da geç onun da bir parçası olacaksın. Open Subtitles وغن كنت تريد ان تكون جزءاً من حياتي, بالنهايه, عاجلاص ام آجلاً , سوف تكون جزءاً من حياته أيضاً.
    Bunu daha önce halletmiştik, senin çevirdiğin dümeninin bir parçası olmak istemiyorum. Dümen çevirmiyorum! Open Subtitles لقد تحثنا في هذا مسبقاً، ولا أريد أن أكون جزء من خططك
    Bu planın bir parçası olmak istemiyorum. Aşırı derece zalimce. Open Subtitles لا أريد أن أكون جزء من هذا المشروع إنه وحشي جداً
    Hiç kimsenin gitmesine izin vermiyorlar. O takımın bir parçası olmak gerekiyor. Open Subtitles ثانياً لا يسمحون لأي شخص أن يذهب لمخيم التشجيع، يجب أن تكون جزء من فريق
    -Hayır, bu kızların işi. Bunun, bir parçası olmak istemezsin. Open Subtitles هذه أشياء خاصة بالفتيات، لا تريد أن تكون جزء من هذا
    Bana bu avın bir parçası olmak için yalvardın. Open Subtitles قتل صديقتك. كنت توسلت لي أن تكون جزءا من هذا الصيد.
    Tamam istiyorsan anlat ona. Ama ben bunun bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles حسنا ، اخبريه لكنى لا أريد أن اكون جزء من هذا
    Bu sebeple Star Wars, Noel Özel Programı'nın bir parçası olmak zorunda. Open Subtitles لذلك . حرب النجوم لابد أن يكون جزء من عرضنا
    Engelleri yerle bir eden ve tüm dünyadaki kızların hayatlarını güzelleştiren ekibin bir parçası olmak istedim. TED أردت أن أكون جزءًا من فريق يساعد على كسر الحواجز وتحسين حياة الفتيات في مختلف بقاع الأرض.
    Dönüşüm ilk kez gerçekleştirildiği için resmen binlerce insan oradaydı çünkü hepsi çok heyecanlıydı ve bunun bir parçası olmak istiyorlardı. TED هذه أول مرة يحدث فيها التحوّل, لذا, فإنّ هنالك آلاف الأشخاص. لأنّ الجميع متحمّس ويريد أن يكون جزءاً من العمل.
    - Çözümün bir parçası olmak istiyorsun. Open Subtitles لأنك الوحيدة التي يمكنها مساعدتي لأنني أعرف أنكِ تريدين أن تكوني جزءاً من الحل
    Şunu söylemek isterim ki yaptığınız şeyin benim için çok büyük bir anlamı var, ve ben de bunun bir parçası olmak istiyorum. Open Subtitles هو فقط ذلك الذي أنت تعمل وسائل كثيرا، وأنا أريد لكي أكون جزء منه.
    Öncelikle jürinin değerli üyelerine bu sürecin bir parçası olmak üzere yoğun programlarından vakit ayırdıkları için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أولاً أود أن أشكر سيدات وسادة هيئة المحلفين لأخذ وقت من جدولهم المزدحم، ليكونوا جزءً من هذه العملية.
    Planımı beğenmediysen bir parçası olmak zorunda değilsin. Open Subtitles إذا كنت لا تحب خطتي. لا يجب أن تكون جزء منها.
    Bu yüzden bunun bir parçası olmak istiyorum. Döngüde olmak istiyorum. Open Subtitles لهذا أردت المشاركة في الأمر أردت أن أكون على اطلاع
    Sadece bu dünyayı gördüm ve bir parçası olmak istedim. Open Subtitles فقط رأيت هذا العالم و اردت ان اكون جزء منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more