"bir problemim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديّ مشكلة
        
    • عندي مشكلة
        
    • لديَّ مشكلة
        
    • لدي مشكله
        
    • أنني أعاني من مشكلة
        
    Şu anda bir problemim var, senin yardımcı olabileceğin bir problem. Open Subtitles في هذه اللحظة لديّ مشكلة مُعينة. شخصًا قد يمكنك مساعدتي به.
    Ama gerçekten bir problemim olduğunu düşünmüyorum. Saçma, sen uyuşturucu aldın. Open Subtitles ــ لكن لا أظنّ أنّ لديّ مشكلة ــ هراء، لقد تعاطيت المخدرات
    Tamam, bak, Bobbie. Ciddi bir problemim var, ve yardımın lazım. Open Subtitles اسمعي بوبي، عندي مشكلة كبيرة وأحتاج مساعدتك
    Eğer farketmediysen, ufak bir problemim var Daniel. Open Subtitles في حالة أنت ما لاحظت، أنا عندي مشكلة صغيرة، دانيال.
    Pekala, kabul. bir problemim var. Open Subtitles حسناً , اعترف بأن لديَّ مشكلة بالفعل
    Neyse ki, Fiat yeterince küçüktü. Ama benim başka bir problemim var. Open Subtitles لحسن الحظ (فيات) كانت صغير بما فيه الكفاية, لكن لدي مشكله أخرى
    Gerçekten bir problemim olduğunu fark etmeden önce, savaş muhabiri olarak 15 sene çalıştım. TED عملت كمراسل حرب لمدة 15 عاماً قبل أن أدرك أنني أعاني من مشكلة.
    Biliyor musun kasabadan bir kaç km öteye gittiğimde ayrıIma kısmında büyük bir problemim olduğunu keşfettim. Open Subtitles ولكن بضعة أميال خارج البلدة إكتشفت بأنه لديّ مشكلة كبيرة مع أمر الرحيل
    Efendim, özür dilerim efendim. Benim bir problemim var. Open Subtitles سيدي، أسمح لي، يا سيدي, لديّ مشكلة
    Durumu karmaşık hale getirebilecek ekip içi bir problemim var. Open Subtitles لديّ مشكلة داخلية. قد تعقّد الأمور.
    Gerçi küçük bir problemim var. Open Subtitles ولكن لديّ مشكلة صغيرة رغم ذلك
    Sonra da bir problemim olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles يقولون قد يكون لديّ مشكلة
    -Hayır kullanmıyorum. Böyle bir problemim yok.. Open Subtitles ليس لديّ مشكلة مع المخدرات.
    Aramızın garip olmasıyla bir problemim yok. Open Subtitles ليس عندي مشكلة في أن تكون العلاقة بيننا غريبة
    Kal. Çünkü konuşmak istiyorum, bir problemim var. Open Subtitles أمي، ابقي أريد التحدث معكِ عندي مشكلة
    Ya da sandığımdan daha büyük bir problemim var demektir. Open Subtitles أو أنا عندي مشكلة أكبر مما كنت أعتقد
    Seni kaybetmek bir problemim olduğunu fark etmemi sağladı. Open Subtitles فقدانك جعلني أدرك أنني لديَّ مشكلة.
    Sadece senin anlayabileceğin bir problemim var. Open Subtitles أسمي (جيسي بورتير) انا لديَّ مشكلة وانت الوحيد الذي يستطيع استيعابها
    Onu yenmekle ilgili bir problemim olmaz. Open Subtitles ليس لدي مشكله في جعل تلك المرأة تعاني
    bir problemim var, benimle 23 Foxtail Court'ta buluş. Open Subtitles لدي مشكله,قابلني في 23 ساحة (فوكستايل)بأسرع ما يمكنك
    Yıllar önce, sonunda bir problemim olduğunu anladım ve yardıma ihtiyacım olduğunu biliyordum, Yardım istemekten çekiniyordum. TED منذ سنوات مضت، عندما أدركت أخيراً أنني أعاني من مشكلة وعلمت أيضاً أنني أحتاج للمساعدة، كنت خائفاً جداً من طلبها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more