"bir restoran" - Translation from Turkish to Arabic

    • مطعم في
        
    • مطعماً
        
    • إنه مطعم
        
    • هذا مطعم
        
    • مطعم على
        
    • مطعما
        
    • مطعم من
        
    • لأحدى المطاعم
        
    • إنّه مطعم
        
    • أحد المطاعم
        
    • أحد مطاعم
        
    • مطعمًا
        
    • حانة صغيرة
        
    Berbat fikirler ise çöplükteki bir restoran, berbat servisi olan, oldukça pis bir restoran ya da kara böcekli suşi servisi sunan restoran gibi fikirlerdir. TED أما عن الأفكار السيئة فهي أشياء مثل بناء مطعم في مكب للقمامة، أو مطعم به خدمة سيئة للغاية، أو مطعم يقدم صرصور السوشي.
    Ben gündüzleri New York'ta işletme kursu alıyor ve gece bir restoran işletiyorum. Open Subtitles الاول كان آخذا في الطبقات التجارية في نيويورك خلال أيام وادارة مطعم في القرية ليلا
    Biraz uzakta ama çok güzel bir restoran biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف مطعماً صغيراً على الطريق في مصنع سابق للملابس
    Yeni açılan bir restoran. Bu aralar çok gözde bir mekan. Open Subtitles إنه مطعم جديد جدًا في الوقت الحالي.
    Bu yüzden, o bir klasik. Hoş bir restoran burası. - Bana bedava ceket verdiler. Open Subtitles لهذا فهي كلاسيكية، هذا مطعم جميل، أعطوني سترة مجانية
    Babam aldığı teknede bir restoran açmak istiyor. Open Subtitles أبي يرغب في افتتاح مطعم على ظهر قارب اشتراه لتوه
    Öyle bir restoran gördüm ki. Hayatım boyunca hiç böyle bir restoran görmemiştim. Open Subtitles يا إلهي، لقد رأيت مطعمًا، لم يسبق أن رأيت مطعما كهذا في حياتي.
    New York'daki bir restoran sahibi bize dava açmış. Büro'nun zaman ve kaynaklarının izinsiz kullanımı söz konusu. Open Subtitles وردتني دعوى قضائية من مطعم في نيويورك و أيضاً توزيع غير شرعي لموارد و وقت الوكالة
    Shorty'nin dediğine göre tam ortasında üç katlı bir şarap kulesi olan harika bir restoran varmış Vegas'ta. Open Subtitles إهدئي, سنكلمها القصير أخبرني عن مطعم في فيجاس لديه ثلاث أبراج من النبيذ
    Peki, bu şehirde balıktan başka bir şey servis eden bir restoran var mı? Open Subtitles حسناً، هل هناك مطعم في هذه البلدة يقدم طعاماً غير السمك؟
    Bu civarda bulabileceğim iyi bir restoran biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرفين أين يمكنني أن أجد مطعماً جيداً هنا؟
    Fakir bir adamdı, güney sahillerinde bir restoran işletirdi. Open Subtitles لقد كان رجلاً فقيراً كان يدير مطعماً في الساحل الجنوبي
    Bence bir restoran açmalısın. Çok ciddiyim. Open Subtitles عليكِ أن تفتتحي مطعماً أنا جادّ في كلامي
    Burası lanet olası dört yıldızlı bir restoran. Open Subtitles إنه مطعم ذو أربع نجوم
    Bildiğim çok sempatik bir restoran var. Open Subtitles إنه مطعم لطيف جداً
    Burası bir restoran, insanlar yemek yemeğe gelir. Open Subtitles هذا مطعم الناس يأتون إلى هنا لتناول الطعام
    Ama şimdi görüyor ki Süleyman teknede bir restoran açıp, başına oğlanları getirecek. Open Subtitles كلا. فإنها تراه الآن ،يريد افتتاح مطعم على ظهر قارب ويولّي أولاده أمر العمل
    Belki de buluşup virüsçe şeyler yaptıkları bir restoran? TED ربما مطعما حيث يلتقون و يقومون بفعل أشياء فيروسية؟
    İkinci olarak da, afili bir restoran tavsiyesi istiyorum. Open Subtitles و الشيء الثاني أحتاج نصيحتك بشأن إختيار أفضل مطعم من أجل أمور العمل
    Bak bir Boyle, bana şöyle güzel bir restoran söyle. Open Subtitles أهلاً ,بويل أنا بحاجة إلى توصية لأحدى المطاعم الجيدة
    Buraya bir, iki blok ötede bir restoran. Open Subtitles إنّه مطعم على بُعد منطقتين من هنا
    bir restoran fotoğrafını duvara asmış, Open Subtitles وعلق أحد المطاعم صورتها على الجدار
    Her zaman onun üzerine deri ceket giyip bir restoran zincirinin barında takılan kızlardan biri gibi olacağını sanırdım. Open Subtitles أعتقدت دائما أنها ستصبح واحدا من هؤلاء السيدات الذي يرتدين جاكيت وتذهب الي حانة في أحد مطاعم سلسلة.
    Ayrıca ana yemek olarak Rachmaninov piyano konçertoları ve tatlı olarak Bjork veya Madonna; gerçekten şarkı yiyebileceğiniz ilginç bir restoran olurdu. TED وأيضا، القليل من حفلات البيانو لرحمانينوف كطبقٍ رئيسي، وبعض حلويات بيورك أو مادونا، سيكون ذلك مطعمًا مثيرًا للغاية حيث يمكنك أن تأكل الأغاني فعلًا.
    Sorbonne'dan köşeyi dönünce hemen orada çok hoş bir restoran var. Open Subtitles وهناك حانة صغيرة ولكنها رائعة في مدينة سوربون واسم الحانة اوشوبون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more