"bir söz vardır" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا مقولة
        
    • هناك قول مأثور
        
    • هناك كلمة
        
    • هناك مثل
        
    • لدينا قول مأثور
        
    • لدينا مثل
        
    • لديهم كلمة يقولها عندما يتحد الرجال
        
    Bir keresinde Harvard Tıp Fakültesi'nde bir konuşmadaydım ve laboratuar şefi dedi ki: "Bizde bir söz vardır: TED رئيس المختبر قال " في مختبرنا , لدينا مقولة إذا عملنا في خلية عصبية واحدة , نسميه علم الأعصاب
    Eski bir söz vardır, "Sakin atlar becerikli biniciler için değildir." Open Subtitles كان هناك قول مأثور المهور الهادئة لم تصنع لمهرة الدراجين
    Savaşa hazırlanmamış Mandinka için bir söz vardır. Open Subtitles هناك كلمة واحدة لمحارب المنادينكا غير المتحضر للمركة العبد
    Biliyorsun Whistler eski bir söz vardır... Open Subtitles تعرف يا ويسلر, هناك مثل قديم - -
    Doğrusu bizim Walcohl Bankası'nda bir söz vardır. Open Subtitles في واقع الأمر, لدينا قول مأثور في بنك والكول
    Üzgünüm, beyefendi. İrlanda'da bir söz vardır. Open Subtitles أنا اسفة يا سيدي , ففي إيرلندا لدينا مثل ..
    Fransızca'da liderleri onurlandırmak için bir söz vardır. Open Subtitles حتى أن الفرنسيين لديهم كلمة يقولها عندما يتحد الرجال ليشرفون زعمائهم هذا يدعونه الولاء ، يا سيدي
    - Aynı aileden dört... - Rusya'da bir söz vardır: Open Subtitles لدينا مقولة في روسيا J0J091تـــرجـــمـــة
    Avrupa'da bir söz vardır. Gibbs'in bilmediği şeyin... Open Subtitles لدينا مقولة في "أوروبا" ما لا يعلمه (غيبس)
    Rusçada bir söz vardır... Open Subtitles في " روسيا" لدينا مقولة
    Ama Rusya'da bir söz vardır: Open Subtitles ومع ذلك ، هناك : قول مأثور روسي يقول
    Eski bir söz vardır: Open Subtitles حسناً، هناك قول مأثور: ـ
    Eski bir söz vardır, Mark: "Güzelliğe bakıp aldanma." Open Subtitles هناك كلمة مأثورة يا"مارك" "انه فقط جمال الجوهر الذى يهم"
    Eski bir söz vardır: "Küçük bir balık boş bir tabaktan iyidir." Open Subtitles هناك كلمة مأثورة تقول "سمك صغير أفضل من صحن فارغ"
    Bilirsin eski bir söz vardır; Open Subtitles أتعلم أن هناك مثل قديم يقول
    Kanalizasyon departmanında bir söz vardır. Open Subtitles هناك مثل قديم في قسم المجاري
    Burada bir söz vardır. Open Subtitles لدينا قول مأثور هنا
    Biliyor musun, Kanada'da bir söz vardır; "Sıranı bekle, gerçekten hak ettiysen, ödül eninde sonunda seni bulur." Open Subtitles تعلمين في كندا، لدينا مثل يقول، "انتظر دورك "إذا كنت تستحقة حقاً،
    Fransızca'da liderleri onurlandırmak için bir söz vardır. Open Subtitles حتى أن الفرنسيين لديهم كلمة يقولها عندما يتحد الرجال ليشرفون زعمائهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more