"bir tavsiye" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه نصيحة
        
    • نصيحتي
        
    • بعض النصائح
        
    • توصية
        
    • هذه النصيحة
        
    • تلك نصيحة
        
    • نصيحة واحدة
        
    • للنصيحة
        
    • مايعتبر كنصيحة
        
    • بنصيحة
        
    • إليك نصيحة
        
    • نصيحة جيدة
        
    • نصيحة صغيرة
        
    • نصيحة من
        
    • نصيحتك
        
    Bu iş için çok çalıştın. Bunu korumalısın. Sadece bir tavsiye. Open Subtitles يجب أن يكون محميا هذه نصيحة عملية و أنتِ تعلمين ذلك
    - Bırak da ben endişe edeyim. - Pekâlâ, sana bir tavsiye: Open Subtitles ـ دعني إعتني بهذا الأمر ـ حسن ، إليك نصيحتي
    Sana bir tavsiye vereceğim, genç adam. Open Subtitles الآن ، اٍننى سأعطيك بعض النصائح أيها الشاب
    İyi bir tavsiye mektubu, mükemmel bir mülakat ve ilgili bir aile. Open Subtitles قوي خطاب توصية ، مقابلة كبيرة وأولياء الأمور التي أرادت أن تشارك.
    Aslında harika bir tavsiye ama senin için değil kendim için. Open Subtitles بالواقع يا أخي، هذه النصيحة ممتازة لدرجة تحتّم عليّ الأخذ بها.
    Aslında, güzel bir tavsiye. Ben de alayım. Open Subtitles في الحقيقة تلك نصيحة جيدة ، أنا سأخذ بها
    Ama Zoe, arkadaşın olarak, sana küçük bir tavsiye vereyim. Open Subtitles لكن زوي كصديقك دعيني فقط أعطيك نصيحة واحدة غير مرغوب بها
    Benim böyle bir tavsiye vermem garip ama, gidip doğruyu söylesen ya? Open Subtitles أنظر, تبدو هذه نصيحة غريبة حتى أعطيها لك لكن لمَ لا تخبرهم بالحقيقة؟
    Küçük bir tavsiye, dans arenasında iyi olmanla kıçının kurtarmada iyi olman arasında bir bağlantı yok. Open Subtitles هذه نصيحة مهمة لا يوجد أي علاقة بين مهارتكَ على ساحة الرقص و جودتكَ في الفراش
    Süper kahramanlık için güzel bir tavsiyeydi birbirinden hoşlanan iki insan içinse kötü bir tavsiye. Open Subtitles هذه نصيحة مفيدة لبطلة خارقة ونصيحة سيئة لشخصين معجبين ببعضهما
    - Bırak da ben endişe edeyim. - Pekâlâ, sana bir tavsiye: Open Subtitles ـ دعني إعتني بهذا الأمر ـ حسن ، إليك نصيحتي
    Pekâlâ size bedava bir tavsiye vereyim. Open Subtitles حسنا أنظر،هذه هي نصيحتي إنها مجانية هذا اليوم
    Tek psikoloji dersi aldım ve sana berbat bir tavsiye... Open Subtitles أنا فقط لا أعلم لقد قمت بدورة طب نفسي واحده فقط لذلك قد تكون نصيحتي لك سيئه
    Ama önce hepinize küçük bir tavsiye vermek istiyorum. Open Subtitles لكن أولاً، أريد أن أعرض عليكم بعض النصائح
    - Belki bana bir tavsiye verebilirsin? Open Subtitles حسنا ، إذا لربما يمكنك أن تعطيني بعض النصائح
    Yüksek okula girmem için bana bir tavsiye mektubu yazdı. TED وكذلك كتب رسالة توصية لي للالتحاق بالدراسات العليا.
    Maçına hazırlanmak için kalkmadan önce, hayatıma yeni bir yön veren bir tavsiye verdi bana. TED وقبل أن ينهض للاستعداد لمباراته، أعطاني هذه النصيحة التي غيرت اتجاه حياتي بالكامل.
    Sana iyi bir tavsiye. Orada işler çirkinleşir. Open Subtitles كلمة للنصيحة المكان سيكون خطير هناك
    Cary de bunun böyle insanlar için iyi bir tavsiye olacağını söylüyordu. Open Subtitles و(كاري) قال مايعتبر كنصيحة جيده لأولئك الناس
    Kalbimi dinlememle alakalı güzel bir tavsiye aldım. - Peki. Open Subtitles أنصتي إليّ فقط، حظيت بنصيحة جيّدة وهي أن أتّبع قلبي
    -Tamam. Keşke senin yaşındayken bana verilseydi dediğim bir tavsiye: Open Subtitles لذا إليك نصيحة أتمنى لو تلقيتها وأنا بعمرك
    Nahoş bir şey ise, Stalin'e iyi bir tavsiye vermek kolay değildi. Open Subtitles لم يكن من السهل إسداء نصيحة جيدة "لستالين إذا لم تكن مستساغة
    Sana ufak bir tavsiye. Kongre kısmına kerizler gider. Tüm işler barda halledilir. Open Subtitles نصيحة صغيرة , قاعة الإجتماعات هذه لأجل للحمقى كافة الأعمال ستتم في الحانة
    Sana dostça bir tavsiye ben olsam ailemin geçmişini çok fazla kurcalamam. Open Subtitles نصيحة من صديق نوعاً ما لا أريد أن أذهب بعيداً إلى ماضي عائلتُـك
    Onunla önce sevgili sonra da arkadaş olmalıydık. Berbat bir tavsiyeydi. Berbat bir tavsiye! Open Subtitles كان يجب أن نكون عاشقيْن أولا ومن ثم أصدقاء نصيحتك سيئة للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more