"bir tur" - Translation from Turkish to Arabic

    • في جولة
        
    • دورة واحدة
        
    • جولة واحدة
        
    • جولة من
        
    • فى لقطة هو
        
    • فى نزهة
        
    • لفة واحدة
        
    • جولة في
        
    • تقودها قليلاً
        
    • دورة أخرى
        
    • لجولة أخرى
        
    • على جولة
        
    • جولة سريعة
        
    • جولة صغيرة
        
    • جوله في
        
    Öğleden sonrası için şehrin antik kısmına bir tur ayarlamıştık, Open Subtitles لقد دبرنا الذهاب في جولة إلى المدينة القديمة لهذة الظهيرة
    Herkes eşit olsun diye. Bize bir tur daha izin verin güzel güzel devam edelim. Open Subtitles المثل للجميع ، أعطنا دورة واحدة و سوف نكون على طريقنا المرح
    En azından şunu geri vermeden hadi bir tur atalım. Open Subtitles على الأقل دعينا نأخذ جولة واحدة عليها قبل أن أعيدها
    - Sana yardım edeyim. Pekâlâ millet, her daim eğlendiren sessiz sinemadan bir tur oynamaya ne dersiniz? Open Subtitles حسناً يا جماعة، ماذا عن جولة من تلك اللّعبة الممتعة :
    Hey Sally, ekip aracında bir tur atmamıza ne dersin? Open Subtitles سالي ،مارأيك ان نذهب انا وانت في جولة في السيارة؟
    Eğer daha fazla birşeyler öğrenmek istersen sana ekip otosuyla bir tur ayarlayabilirim. Open Subtitles إن أردت معرفة المزيد، أستطيع تسجيلك في جولة داخل سيارة الشرطة.
    İşte buradasın, Lois. Sana bir tur yaptırıp, şeyi göstereyim... Yatak odamı. Open Subtitles ها انتي لويس،هل استطيع ان اخدك في جولة لأريكي ...اريكي مناطقي الخاصة
    Bak ben hatırlıyorum, beş yıl kadar önce... bir tur atmak için birkaç saat alırdı ve... bir depo dolusu benzin gerekirdi. Open Subtitles أتذكر قبل حوالي خمس سنوات، يسغرقالأمربضعساعاتو.. و مخزون مليء بالوقود لإكمال دورة واحدة.
    Beyaz bayrak,sallandı. bir tur kaldı. Open Subtitles العلم الأبيض ظهر مُشيراً لتبقي دورة واحدة
    O kadar değil. Güneşin etrafında sadece bir tur. Open Subtitles .ليست طويلة جداً .بل مجرد دورة واحدة حول الشمس
    Bu sizin stajınızı daha da kolaylaştıracak. bir tur daha, tamam mı? Tamam... Open Subtitles إنه سيسهّل زمالتك التدريبية كثيراً جولة واحدة أخرى، حسناً؟
    Lütfen sadece bir tur bir tur için zamanın var baba Open Subtitles جولة واحدة أبي، لديك الوقت لجولة واحدة، أرجوك
    bir tur içki, sonrasında havaalanına. Open Subtitles جولة من المشروبات، ومن ثم الخروج إلى المطار.
    bir tur orada, diğerinde yok. Şimdiye kadar hiç böyle bir şey görmedim. Open Subtitles فى لقطة هو هنا , والتالية يختفى أنا لم أشاهد مثل هذا فى حياتى
    Çok iyi, Andy. Bu mereti çalıştırıp, bir tur atalım. Open Subtitles احسنت آندى , لنشغل المحرك و ننطلق فى نزهة
    Ama sonunda şans elime geçtiğinde, o kadar korktum ve midem bulandı ki daha bir tur bile atamadan üzerime kustum. Open Subtitles فتقيأت على نفسي حتى قبل أن أتم لفة واحدة
    Onunla bir tur atmak ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تقودها قليلاً ؟
    Gidip bir tur atacağım döndüğümde 3 tane yeni fikir istiyorum. Open Subtitles حسناً، سآخذ دورة أخرى وأريد ثلاثة أفكار جديدة حينما أعود
    Yalvarıyorum, aygırını ahırından sal da, bir tur daha atsın. Open Subtitles أتوسل لك أن تطلق رجلك اللواء من إستقراره الرجولي لجولة أخرى في الحلبة
    Bize özel bir tur ayarlar mısın diye merak ettik? Open Subtitles وكنا نتسأل عن الاحتمالات للحصول على جولة خاصة؟
    Gel, evin etrafında bir tur atalım. Bir şeyler tüttürür, içeriz. Open Subtitles لنأخذ جولة سريعة في المنزل ربما ندخن قليلاً ونأخذ بعض الشراب
    Bu eski mekânda ufak bir tur atabilirsem, çok müteşekkir olurum, eğer mahzuru yoksa. Open Subtitles سأقدر كثيراً جولة صغيرة في المكان القديم، اذا كنت لا تمانع.
    Bugün bize ufak bir tur yaparsın diye düşünmüştüm olur mu ? Open Subtitles إعتقد بأنك يمكن أن تعطينا جوله في هذا الصباح، شيئ مثل ان تكون دليلنا الهندي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more