"bir web" - Translation from Turkish to Arabic

    • موقع
        
    • على الإنترنت
        
    • الموقع
        
    • عندما ظهر على
        
    • إنترنت
        
    bir web sitesi. Daha önce gördüklerimize hiç benzemiyor. Son derece karmaşık. Open Subtitles ، موقع على الشبكة ، شئ لم نرى له مثيل ومعقد للغاية
    Aynı zamanda, herkesin her şeyi anonim olarak değerlendirebildiği bir web sayfası. Open Subtitles وهو ايضاً موقع الكتروني يمكنك من تقيم اي شئ دون اظهار اسمك
    bir web sitesi var ve şehrin her yerine ilanlar asıyor. Open Subtitles وأصبح لديه موقع إلكتروني، ويقوم بتوزيع المنشورات في كل أنحاء المدينة
    İnsanlık için Mimari projesini 700 dolar ve bir web sayfası ile başlattık. TED لقد بدأنا "الهندسة المعمارية من أجل الإنسانية" ب 700 دولار وموقع على الإنترنت.
    Çünkü, onların senin gibiler için bir web sitesi vardır. Sanırım onu açık tutmanız gerekiyor. Open Subtitles لأن لديهم موقع ويب للرجال وكأن عليك أن تأخذه على الإنترنت
    Maddeler hakkında hepimizin varsayımları var, kağıdın sessiz olması veya bir web sitesinin tekdüze olması gibi. TED لدينا افتراضات مسبقة حول المواد من حولنا، كافتراضنا وجوب أن تكون تلك الورقة صامتة أو وجوب كون ذلك الموقع سلسًا.
    Cumartesi günü bir web sitesinde, işkence edilip öldürülürken canlı olarak izlenmişti. Open Subtitles في منتصف نهار يوم السبت ، عندما ظهر على موقع في الإنترنت وهو يُعذب ويُقتل حيا
    Yaklaşık 20 kaydımız var. bir web sitesi yapacağız. Open Subtitles لدينا 20 شريطاً، وقد بدأنا بإنشاء موقع إنترنت
    Benim dileğim çok basitti: sadece bir web sitesi hazırladık ve bize inandığınız veya savaşmak istediğiniz her şeyin fotoğrafınızı gönderebilirsiniz; dünyanın neresinde olursanız olun, fotoğrafınızı geniş bir şekilde geri göndeririz. TED كانت الأمنية بسيطة للغاية: قمنا بإطلاق موقع إلكتروني بحيث ترسل لنا صورتك عبره لما تؤمن بأهميته أو أي شيء تريد دعمه، سوف نرسل لك بعدها صورتك بالحجم الكبير، أينما كنت في العالم.
    June Cohen: Peki, daha sonra bakabileceğimiz bir web adresiniz var mı? TED جون: جميل، هل لديكم موقع إلكتروني يمكننا تصفحه؟
    Bir yandan da, enteresan araç gereçleri tanıtan bir web sitem var ve burada teknolojinin en son yenilikleriyle ilgili günlük saplantılarımı yayımlıyorum. TED في نفس الوقت قمت بإدارة موقع إلكتروني بإستخدام أدوات رائعة بحيث اصدر تقرير يومي عن آخر أخبار التكنولوجيا
    18 ay sonra muhabirlere videonun birkaç milyon kere indirildiğini söyledi ve bu yalnızca bir web sitesi. TED وقد أخبر المراسلين بعد 18 شهرا أنه تم تنزيل الفيديوهات ملايين المرات وهذا مجرد موقع واحد.
    Bu durum bir web sitesine erişmek istediğiniz her zaman yaşanır. TED وهذا ما يحدث مراراً وتكراراً في كلّ مرة ترغب فيها بزيارة موقع إلكترونيّ.
    Tüm çocukların birer sayfasının olduğu bir web sitemiz var. TED ولدينا موقع إلكتروني - حيق لكل طفل صفحته الخاصة به
    Aslan, parayı ona havale etmemizi istiyor Yazılım Geliştirme Bölümümüz de havale için bir web sayfası tasarladı. Open Subtitles ليون يريدنا أن نحولله المال فدائرتنا التقنية تصمم موقعاً على الإنترنت ليتولى التحويل
    bir web sitesi kurdum ve kıyafetleri internette sattım. Open Subtitles أنشأت موقع ويب وبعت الملابس على الإنترنت
    Doktor Eve'n büyük bir web sitesi var. Yeni kitabını daha yeni yayınlamış. Open Subtitles الدكتورة كان لها حضورها على الإنترنت الضخم وقد نشرت آخر كتبها
    Bu durumda, boyle kaotik bir organizasyonunuz oldugunda, en buyuk soru su: nasil oluyor da ortaya sacma sapan bir sey yerine boyle iyi bir web sitesi cikabiliyor? TED إذاً فالسؤال الكبير حينما يكون لديك منظمة فوضوية هو، لماذا ليست كلها فوضى؟ لماذا الموقع جيد كما هو؟
    Oyunuz şifreli olduğu için merkezi olarak yüklenebilir, depolanabilir, sayılabilir ve siz dahil herkesin görebilmesi için bir web sitesinde ilan edilebilir. TED ولأنه مشفّر، يمكن إدخاله، وتخزينه وحسابه مركزياً ويتم عرضه على الموقع الإلكتروني ليراه الجميع، وضمنهم أنت.
    Dün gece bir web sitesi buldum. Open Subtitles و لقد وجدت هذا الموقع ليلة أمس و طبقاً للأسطورة
    Cumartesi günü bir web sitesinde, işkence edilip öldürülürken canlı olarak izlenmişti. Open Subtitles في منتصف نهار يوم السبت، عندما ظهر على موقع في الإنترنت وهو يُعذب ويُقتل حيا
    İşini ilk kurduğunda ve sonraki birkaç yıl ''Küçük bir web tasarım şirketim var.'' TED عندما بدأت شركتها للمرة الأولى ولمدة عدة سنين بعدها كانت تقول: "أدير شركة تصميم مواقع إنترنت صغيرة."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more