"bir yıldan fazla" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأكثر من سنة
        
    • أكثر من سنة
        
    • لأكثر من عام
        
    İlişkisi bir yıldan fazla sürmüş ama geçen aydan beri kötüye gitmiş. Evli. Open Subtitles ،كانت العلاقة مستمرّة لأكثر من سنة وساءت في الشهر الماضي أو نحو ذلك
    bir yıldan fazla bir süre sırrını saklamış ama sonunda itiraf etmiş. Open Subtitles قالت بأنها كانت تكتم سرّها لأكثر من سنة قبل أن تعترف بذلك
    Bunu yapamazsın Shawn. Bu evliliğin Planlanması bir yıldan fazla vakit aldı. Open Subtitles لايمكنك فعل هذا ، شون، هذا الزفاف أستغرف أكثر من سنة للتخطيط
    General, ben bir yıldan fazla o insanlarla yaşadım. Open Subtitles جنرال , أنا عشت بين هؤلاء الناس أكثر من سنة
    Bir dizi koruyucu ailede yetişmişsin ve hiçbirisi seni bir yıldan fazla tutmamış. Open Subtitles مترعرعة في سلسلة من دور اليتامى و لم تبقكِ إحداها لأكثر من عام
    Edgar Roy vergi dairesi için bir yıldan fazla çalışmamış. Open Subtitles ادجار روى لم يعمل لدائرة الايرادات الداخلية لأكثر من عام
    Bu semptomlar bir yıldan fazla sürdü, ve o yıl hayatımın açık ara en zorlu yılıydı. TED التي دامت لأكثر من سنة وكانت أصعب سنة في حياتي حتى الآن.
    Döllenmiş yumurtalar, dişinin gövdesindeki özel bir haznede bir yıldan fazla duracak ve yavaşça gelişmeye devam edecek. Open Subtitles بيوضها الملقحة تبقى في حجرة خاصة في جسمها .لأكثر من سنة بينما تتطور
    Yani sana bir yıldan fazla bir süre annelik yapmadı. Open Subtitles إذاً، حقاً، لم تعتني بك أمكِ لأكثر من سنة
    Hayır, ama bu anlaşma olsun diye bir yıldan fazla çalıştım! Open Subtitles كلّا، لكني عملت لأكثر من سنة لعقد هذه الصفقة
    bir yıldan fazla süredir organ bağışçısı bekliyordu. Open Subtitles كان على اللائحة لأكثر من سنة انتظاراً لمتبرّع
    bir yıldan fazla süredir o işteydiniz. Nerde kaldınız? Open Subtitles عملتم عليها لأكثر من سنة أين وصلتم ؟
    Bir kızla öpüşmemin üzerinden bir yıldan fazla zaman geçtiğini biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلم انه لقد مرت أكثر من سنة منذ أن قبّلت فتاة حتى ؟
    Bir kızla öpüşmemin üzerinden bir yıldan fazla zaman geçtiğini biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلم انه لقد مرت أكثر من سنة منذ أن قبّلت فتاة حتى ؟
    - Theokoles'le savaşalı neredeyse bir yıldan fazla oldu. Open Subtitles لقد مر أكثر من سنة منذ أن واجهت مصارعاً.
    Seni bir yıldan fazla süre benden gizledi. Open Subtitles ‏لقد أخفى عني علاقته بك طوال أكثر من سنة. ‏
    Ve burada bir yıldan fazla oturmamayı planlıyorduk. Open Subtitles ولم نخطط للعيش هنا أكثر من سنة واحدة
    Paul'le ben boşanalı bir yıldan fazla oluyor. Open Subtitles أنا و بول تطلقنا منذ أكثر من سنة
    bir yıldan fazla bir süredir hastaydı ve yavaşça eriyip gidiyordu. Open Subtitles لقد كانت مريضة لأكثر من عام, وكانت تضمر و تضعُف
    Haydi Ross, benden borç alalı bir yıldan fazla oldu. Open Subtitles هيا، روس، لديك مدين هذا لي لأكثر من عام.
    bir yıldan fazla bir süre böyle sürdü. Open Subtitles تتركه يلعب عند المسبح واستمر ذلك لأكثر من عام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more