"bir yemekti" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان عشاء
        
    • كان عشاءاً
        
    • لقد كان عشاءً
        
    • كانت وجبة
        
    • كان غداء
        
    Çok hoş bir yemekti, Bayan Starrett. Open Subtitles كان عشاء شهيا ، سيدة ستاريت
    Ne kadar güzel ve huzurlu bir yemekti. Open Subtitles كان عشاء هادئ لطيف
    Acele ettiğim için kusura bakma. Nefis bir yemekti. Open Subtitles اسمعي، اعذريني على الخروج بسرعة كان عشاءاً رائعاً
    Harika bir yemekti. Open Subtitles لقد كان عشاءاً رائعاً
    - Yalnızca bir yemekti. - Evine, kocanın yanına dön. Open Subtitles لقد كان عشاءً فقط - اذهبي للمنزل لزوجك -
    Çok güzel bir yemekti peder şaraptan tut, jambona kadar, dört dörtlük bir sofraydı. Open Subtitles كانت وجبة شهية يا أبتي نبيذ ، لحم خنزير و كل الأطياب
    Dört martinili bir yemekti. Open Subtitles لقد كان غداء مع اربعة كئوس مارتيني
    — Sadece masum bir yemekti. Open Subtitles -لقد كان عشاء بريء, هذا كل شيء
    Harika bir yemekti. Open Subtitles كان عشاء جميل. وداعا.
    Bu sahiden çok güzel bir yemekti Peggy. Open Subtitles كان عشاء رائعاً يا بيجي
    Güzel bir yemekti, Ray. Open Subtitles . "لقد كان عشاءً جيدًا يا "راي
    Çok güzel bir yemekti! Open Subtitles لقد كان عشاءً لطيفاً بالفعل
    Şefe hürmetler, çok müthiş bir yemekti. Open Subtitles فلتُوصل مدحي إلى الطباخ لقد كانت وجبة خاصة رائعة
    - Harika bir yemekti bayan. - Teşekkürler efendim. Open Subtitles كانت وجبة لذيذة ، سيدتي - شكرا لك ، سيدي -
    - Muhteşem bir yemekti. - Hoşuna gitmesine sevindim. Open Subtitles تلك كانت وجبة رائعة - أنا سعيدة لاستمتاعك بها -
    Her halükârda, güzel bir yemekti. Open Subtitles ولكن، هذا كان غداء لطيفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more