"bir yer yoktu" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوجد مكان
        
    • المكان الوحيد القريب
        
    Bütün gece yollardaydık. Duracak bir yer yoktu. Open Subtitles سافرنا طوال الليل لا يوجد مكان للوقوف به
    Tamam, onu getirmek zorundaydım. Onu koyacak başka bir yer yoktu. Open Subtitles كان يجب أن أحضره فلا يوجد مكان آخر أضعه فيه
    Zuni insanlarını düşündüm; kültürlerinin kaybolmaması aksine yaşaması için sundukları hediyeleri... Bence Savaş Tanrısı heykelleri için daha güvenli başka bir yer yoktu. TED فكرت في الشعب الزوني، التي تؤكد قرابينهم أن ثقافتهم ليست ميتة أو اختفت. بل أنها حية وبخير، وأعتقد أنه لا يوجد مكان أفضل من ذلك لتكون به آلهة الحرب.
    Onu buraya getirmek istemezdim ama gidecek baka bir yer yoktu. Open Subtitles لم أرِد إحضاره إلى هنا. لكنّه المكان الوحيد القريب.
    Onu buraya getirmek istemezdim ama gidecek baka bir yer yoktu. Open Subtitles لم أرِد إحضاره إلى هنا. لكنّه المكان الوحيد القريب.
    Orada kalabileceğiniz... Dinlenebileceğiniz bir yer yoktu. Open Subtitles . لا يوجد مكان تستريحين فيه
    Belki başka bir yer yoktu? Open Subtitles ربما لم يوجد مكان آخر غيرها ؟
    - Öyle bir yer yoktu. Open Subtitles -لا يوجد مكان .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more