"bir yere gitmem" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذهاب إلى مكان ما
        
    • الذهاب لمكان ما
        
    • لن أرحل
        
    • لن أغادر حتى
        
    • لن أذهب لأي مكانٍ
        
    • لن أذهب لمكان
        
    • للذهاب إلى مكان ما
        
    • التواجد في مكان
        
    • أذهب إلى مكان ما
        
    • أذهب إلى مكانٍ ما
        
    • أذهب لمكان ما
        
    • أبرحَ مكاني
        
    • انا لن اذهب
        
    Görünmeden Bir yere gitmem lazım, ve taksiler oraya gitmiyor. Open Subtitles عليّ الذهاب إلى مكان ما لا يمكن رؤيتي به وسيارات الأجرة لا تذهب إلى هناك
    Bir yere gitmem gerek. Çıkarken kapıyı kilitle. Open Subtitles يجب علي الذهاب لمكان ما, آقفلي الباب عندما تغادرين.
    Kocakaynak'ı bulmadan Bir yere gitmem. - Bu... - Beni ona götüremez misin? Open Subtitles لن أرحل إلا بعد أن أجد بيج وايلد هل يمكنك تصحبينى اليه؟
    İtirafını duymaya geldim ve duymadan Bir yere gitmem. Open Subtitles أنا متواجد هنا لأسمع منك اعترافاً و لن أغادر حتى اسمعه
    Çünkü ailemden bir tek sen kaldın. Soğuk Bir yere gitmem. Open Subtitles و لأنكي ما تبقى لي من عائلتي حسناً، لن أذهب لأي مكانٍ بارد
    Ben Bir yere gitmem. Open Subtitles لن أذهب لمكان
    Ayrıca, eğer Bir yere gitmem gerekirse özel jetim o işi görür. Open Subtitles بالإضافة، لم احتجتُ للذهاب إلى مكان ما. سآخذُ فقط طائرتي النّفاثة.
    Şimdi hatırladım. Bir yere gitmem lazım. Open Subtitles لقد تذكرت للتو , يجب علي التواجد في مكان ما
    Carl, Bir yere gitmem lazım. Open Subtitles كارل ، أحتاج أن أذهب إلى مكان ما
    Benim Bir yere gitmem lazım. Açıklayamam. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى مكانٍ ما لا أستطيع أن أشرح لك
    Bay Eddy ile Bir yere gitmem gerek. Open Subtitles يجب أن أذهب لمكان ما مع السّيد أيدى.
    Hastasın ve sen olmadan Bir yere gitmem. Open Subtitles -أنتِ مريضة، و لن أبرحَ مكاني من دونك
    Aşı olmamız gereken Bir yere gitmem. Open Subtitles انا لن اذهب الى اى مكان قد يحتاج الى اخذ حقن
    Bir yere gitmem gerektiğini hatırladım. Open Subtitles عذراً، تذكرتُ للتو أن علي الذهاب إلى مكان ما
    Sen yolunu eve çevir. Bir yere gitmem gerek. Open Subtitles عد بنفسك إلى البيت أريد الذهاب إلى مكان ما
    - Önce Bir yere gitmem gerekiyor. Open Subtitles - جاك " ، أولاً يجب على الذهاب إلى مكان ما " جاك " "
    Bir yere gitmem gerek. Open Subtitles علي الذهاب لمكان ما
    - Bir yere gitmem lazım. Open Subtitles -عليّ الذهاب لمكان ما
    Haysiyetim ve param olmadan hiç Bir yere gitmem. Open Subtitles أنا لن أرحل من غير نقود كبريائي
    Ben Bir yere gitmem dedim. Open Subtitles قلت إنّني لن أرحل
    Onun öldüğünü görmeden Bir yere gitmem. Yürü. Open Subtitles لن أغادر حتى يُمسي ميّتاً اذهب
    Onun öldüğünü görmeden Bir yere gitmem. Yürü. Open Subtitles لن أغادر حتى يُمسي ميّتاً، اذهب.
    Bay Proctor olmadan Bir yere gitmem. Open Subtitles لن أذهب لأي مكانٍ بدون السيد (براكتر).
    Bir yere gitmem gerekiyor. Open Subtitles -أنا في حاجة للذهاب إلى مكان ما -إذن خذني معك
    Bir yere gitmem gerekiyor. Open Subtitles حسناً, لا أستطيع, علي التواجد في مكان ما
    - Bir yere gitmem lazım. - Nereye? Nereye? Open Subtitles يجب أن أذهب إلى مكان ما أين ؟
    Birkaç gün içinde Bir yere gitmem gerekebilir. Open Subtitles قد أذهب إلى مكانٍ ما في بضعة أيام.
    Bay Eddy ile Bir yere gitmem gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أذهب لمكان ما مع السّيد أيدى.
    - Onsuz Bir yere gitmem. Open Subtitles لن أبرحَ مكاني بدونه
    - Davullar olmadan Bir yere gitmem. Open Subtitles - انا لن اذهب الي اي مكان بدون هذه الطبلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more