"bir yerlere" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكان ما
        
    • لمكان ما
        
    • في مكان
        
    • إلى مكان
        
    • لمكانٍ ما
        
    • أي مكان
        
    • مكانٍ ما
        
    • لأي مكان
        
    • إلى مكانٍ
        
    • بمكان ما
        
    • مكان اخر
        
    • الى مكان
        
    • اي مكان
        
    • إلى أماكن
        
    • في موعد
        
    Şunu anla! Giyinmiş şekilde bir yerlere gitmek için bekliyorum Open Subtitles خذي هذا.فقط انظري إليّ مرتدية ملابسي لأذهب إلي مكان ما
    Ama görüyorsun, o çantasını hazırlayıp bir yerlere gitmeye hazırlanıyor. Open Subtitles لَكنَّك تَرى، انها تَحْزمُ حقائبَها وتستعدُّ للذِهاب الى مكان ما.
    Sen yarın onları bir yerlere götürür müsün diye soracaktım. Open Subtitles وأتساءل عما إذا كان بإستطاعتك اخذهم للخارج لمكان ما غداً
    Tabii eğer bir yerlere sakladığın kötü şeyler yoksa, porno veya sigara gibi. Open Subtitles مالم تخفي أية أشياء سيئة في مكان ما، مثل أشياء الدعارة أو السجائر؟
    Sana bunu vermek istemiştim, daha sonra bir yerlere gidersiniz, diye. Open Subtitles أردت أن أعطيك هذا لتستطيع الخروج إلى مكان آخر بعد ذلك
    Merak ediyorum, bu gece sadece ikimiz dışarıda bir yerlere çıkabilir miyiz? Open Subtitles كنت أتساءل ربما نستطيع الخروج لمكانٍ ما معاً فقط نحن الاثنتان الليلة؟
    Bizimle yolculuk edecek misiniz, yoksa sizi bir yerlere atayım mı? Open Subtitles إذاً ستبق معى طوال الرحلة أم سأوصلك إلى مكان ما ؟
    Her şey bir yerlere gider, ve ben de her yere girerim. Open Subtitles كل شيء يذهب إلى مكان ما و أنا أذهب إلى كل مكان
    İki ırktan olma kızımız, lezbiyen anneler. bir yerlere gidecektir. Open Subtitles ابنة ثنائية عرق وأمهات سحاقيات سيكون وخزة في مكان ما
    Bir dahaki sefere beraber bir yerlere gideriz, olur mu? Open Subtitles وفي المرة المقبلة انا وانتي سنذهب الى مكان ما معاً
    Şimdi bir yerlere gelmeye başladık işte. Buna ilgi gösterebilirim. Open Subtitles الآن نحن نصل إلى مكان ما يمكنني الكتابة عن ذلك
    bir yerlere gidelim istemiştim. Kahve içelim belki dondurma yiyelim. Open Subtitles أردت الذهاب لمكان ما وربما أتناول بعض المثلجات أو القهوة.
    Bana söylediler. Bu tamamen senin benim ve bir yerlere gitmek ve de duygularla ilgili... Open Subtitles قد اخبرونى، لقد كان الأمر عنك وعنى وعن الذهاب لمكان ما وعن المشاعر
    bir yerlere mi gitti, öldü mü bilmiyorum. Open Subtitles و لا أعلم إن كانت عائلتها قد أبعدتها لمكان ما أو إن كانت ميتة
    Eğer sen suçluysan, Kanıtları başka bir yerlere nasıl çektin? Open Subtitles اذا كنت انت المذنب لماذا كل دليل في مكان اخر؟
    Senin ve benim bir yerlere gidip beraber gülme şansımız var mı acaba? Open Subtitles أهنالك إحتمالٌ بأن نذهب لمكانٍ ما و نضحك معاً؟
    Eğer bir yerlere gittiyse, şu Chuck arkadaşını görmeye gitmiştir. Open Subtitles لو أنه في أي مكان فهو سيذهب لذلك الرجل تشاك
    Bilemiyorum, belki de kızlar okul çıkışı bir yerlere gitmiştir. Open Subtitles لا أعلم, ربما ذهبت الفتاتان إلى مكانٍ ما بعد المدرسة
    Hiç bir yere gitmeyeceğiz. bir yerlere mi gidiyoruz, Max? Open Subtitles نحن لن نذهب لأي مكان هل سنذهب لأي مكان , ماكس؟
    Eğer bir şey kullanıyorsa, onu bir yerlere saklamış olmalı. Open Subtitles رأيت أن إن كان هناك شئ فهو مخبأ بمكان ما
    Onu kısa süreliğine de olsa bir yerlere götürmemin tedavisine yardımı dokunacaktır. Open Subtitles وربما اذا اخذتها الى الان الى مكان اخر ربما يساعد على شفائها
    Uçlarda olanlar birbirlerini bulup bir yerlere gidebilirler. TED وبالاضافة الى ذلك ويمكنهم العثور على بعضهم البعض والاتصال والذهاب الى اي مكان
    - ...bir yerlere gitmek istemekte kötü olan ne var? Open Subtitles في أن أذهب إلى أماكن بعيدة حيث تتحرك الحياة بجديّة؟
    - Bence beraber bir yerlere gitmeliyiz. - Ne, biz mi? Open Subtitles ـ اعتقد انه يجب ان نخرج في موعد ـ ماذا، نحن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more