"bir yolunu bulur" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيجد طريقة
        
    • ستجد طريقة
        
    • تجد طريقة
        
    • تجد حلاً
        
    • يجد طريقة لتفادي هذه
        
    • يجد حلاً
        
    • يجد طريقاً
        
    Bipbip bir yolunu bulur. Üzgünüm ama bunu yapmana izin veremem, Red. Risk çok fazla. Open Subtitles صديقنا القديم هنا سيجد طريقة أخشي اني لن استطيع أن ادعك تفعل هذا ياريد هذه مخاطرة غير مقبولة
    Belki birgün ona söylemenin bir yolunu bulur yani onu öylece terkettiğini. Open Subtitles ممكن يوم من الايام سيجد طريقة ليخبرها بالحقيقة ولكن فى الوقت الحاضر هو سيتركها هكذا
    İyi bir şeyse.... ...o bunu kötüleştirmenin bir yolunu bulur. Open Subtitles لا يهم إذا كان شيء جيد ستجد طريقة لجعله سيئ
    Yardıma ihtiyacım olursa, bir yolunu bulur eder gelirsin. Open Subtitles لو احتجت اي مساعده منك ستجد طريقة لتأتي ألي
    - Öğrendiğim bir şey varsa o da sırlar mutlaka açığa çıkmanın bir yolunu bulur. Open Subtitles شيء واحد تعلمته هو أن الأسرار دائماً تجد طريقة للظهور.
    Jessie asla pes etmez. Jessie bir yolunu bulur. Open Subtitles (جيسي) لا تستسلم (جيسي) تجد حلاً
    Zeki bir adam savaşmamanın bir yolunu bulur. Open Subtitles الرجل الذكي هو الذي يجد طريقة لتفادي هذه الحرب
    Don Pablo hep bir yolunu bulur. Open Subtitles أجل ، دون بابلو يجد حلاً دائما
    Eğer aşk gerçekse, bir yolunu bulur. Open Subtitles عندما يكون الحب حقيقياً, يجد طريقاً
    Çalışmak için yardıma ihtiyacı olan çocuklar, bir yolunu bulur alır elbet. Open Subtitles أذا كان الشخص بحاجه لمساعدة بالدراسة سيجد طريقة ليحصل عليها
    - Herkes sakin olsun. - Cooper, bir yolunu bulur. Open Subtitles كل واحد ياخذ نفس,كوبر سيجد طريقة
    Ben niyetimi gösterdim. Aşk bir yolunu bulur. Open Subtitles لقد أظهرتُ نواياي، الحب سيجد طريقة
    Dışarı çıkarıp kapıları kilitlesem gene içeri girmenin bir yolunu bulur. Open Subtitles إذا أقفلت عليه الباب سيجد طريقة للدخول
    Sakıncası olsa bile sizin gibi bir kadın yapmanın bir yolunu bulur. Open Subtitles وحتى لو كنت أمانع فامرأة مثلك ستجد طريقة' لفعلها بأيّة حال
    - Scottie bir yolunu bulur diyorsun yani. - Tam olarak bunu dedim. Open Subtitles تعني بأنّها ستجد طريقة - ذلك ما عنيته تماماً -
    - Scottie bir yolunu bulur diyorsun yani. - Tam olarak bunu dedim. Open Subtitles تعني بأنّها ستجد طريقة - ذلك ما عنيته تماماً -
    O bizi kurtarmanın bir yolunu bulur. Open Subtitles سوف تجد طريقة لحمايتنا
    bir yolunu bulur. Open Subtitles سوف تجد طريقة للدخول
    Bu şeyler açığa çıkmanın bir yolunu bulur. Open Subtitles الأمور تجد طريقة لتنكشف.
    Jessie bir yolunu bulur. Open Subtitles -جيسي) تجد حلاً)!
    Jessie bir yolunu bulur. Open Subtitles (جيسي) تجد حلاً
    Zeki bir adam savaşmamanın bir yolunu bulur. Open Subtitles الرجل الذكي هو الذي يجد طريقة لتفادي هذه الحرب
    Savaşçı Carl bir yolunu bulur." - Şimdi söyle! Open Subtitles (كومبات كارل) يجد حلاً" هيا قوليها
    - Hayır, Savaşçı Carl asla pes etmez. Savaşçı Carl bir yolunu bulur. Open Subtitles لا، (كومبات كارل) لايستسلم هو دائماً يجد طريقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more