"biraz gergin" - Translation from Turkish to Arabic

    • متوترة قليلاً
        
    • متوتر قليلاً
        
    • متوتراً قليلاً
        
    • متوترة قليلا
        
    • متوتر قليلا
        
    • عصبي قليلاً
        
    • عصبيا لبعض الوقت
        
    • متوترا بعض الشيء
        
    • متوترا قليلا
        
    • مشدودة قليلاً
        
    • مُتوتراً
        
    • متوتر قليلآ
        
    • متوترون بعض الشيء
        
    • عصبية قليلا
        
    Doğrusunu söylemek gerekirse geçmişte yaşadığı kötü günler nedeniyle biraz gergin. Open Subtitles لأخبرك الحقيقة، أنها تصبح متوترة قليلاً بسبب أيام الخوالي السيئة.
    Pekala biraz gergin olmadığımı söylersem yalan söylemiş olurum. Open Subtitles أظنني سأكون كاذبة إن لم أقل أنني متوترة قليلاً
    Ne kadar süreceğine emin değilim ama o biraz gergin. Open Subtitles لست مُتأكداً كم من الوقت سيستغرق لكنه يبدو متوتر قليلاً
    Eğer söylememde sakınca yoksa efendim biraz gergin görünüyorsunuz. Open Subtitles إذا لم تمانع ملاحظتي يا سيّدي، تبدو متوتراً قليلاً
    - biraz gergin gibi. - Kan basıncı bir hayli yüksek. Open Subtitles ـ متوترة قليلا ـ ضغط الدم سيفقدها أسنانها
    İyi, sanırım. Belki, biraz gergin olabilir. Partiyi organize ederken üzerimizde çok baskı vardı. Open Subtitles بخير، حسب ما أعتقد، ربما كانت متوترة قليلاً كنّا نرزح تحت ضغط كبير لإقامة الحفل معاً
    Şu internetteki erkek arkadaşı olayından beri burada durumlar biraz gergin gibi. Open Subtitles كانت الأمور متوترة قليلاً منذ مسألة خليل الإنترنت هذه
    Beklerken, seni rahatlatacak bir şey, biraz gergin gözüküyorsun. Open Subtitles شيئاً لجعلك تسترخين لأنه يبدو لي أنك متوترة قليلاً
    Bu büyük bir adım Diane. Ben de konuyla ilgili biraz gergin olduğumu söylemeliyim. Open Subtitles خطوة كبيرة - حسناً علي القول أنني متوترة قليلاً -
    Ah, biliyorum. Ben sadece hala biraz gergin olduğumu düşünüyorum. Open Subtitles لا ، أعتقد أنني مازلت متوترة قليلاً
    biraz gergin görünüyorsun, George. Birşey mi oldu? Open Subtitles تبدو متوتر قليلاً يا جورج أهنالك خطبٌ ما؟
    O ilk defa hapiste bu yüzden biraz gergin. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى له في السجن لذا فهو متوتر قليلاً
    biraz gergin olsak da, ikimiz de en iyi şekilde hazır olmaya çalışıyoruz. Open Subtitles وأنا متوتر قليلاً ، وأريد التأكد أننا جاهزان بقدر المستطاع
    biraz gergin görünüyorsun, terlemişsin. Open Subtitles أنتَ تبدو متوتراً قليلاً ومتعرق؟
    biraz gergin görünüyorsun. Open Subtitles تبدو متوتراً قليلاً
    Sadece ben mi, yoksa buralar mı biraz gergin? Open Subtitles هل انا فقط ام ان الامور متوترة قليلا هنا ؟
    Bayanlar ve baylar sanırım tüylü dostumuz biraz gergin. Open Subtitles انساتي سادتي . اعتقد بانا صديقنا صاحب الفراء متوتر قليلا
    Üzgünüm. Terfi etti ve biraz gergin. Open Subtitles آسف، لقد حصل لتوه على ترقية، ولذا فهو عصبي قليلاً.
    Bak, az önce sigarayı bıraktın. biraz gergin olacaksın. Open Subtitles انظر , لقد اقلعت حالاا عن التدخين سوف تكون عصبيا لبعض الوقت
    biraz gergin görünüyorsun. Bu ilk seferin mi? Open Subtitles تبدو متوترا بعض الشيء يا عزيزي,هذه المرة الأولى؟
    Biraz anlaşılmaz birisin. Hatta biraz gergin. Open Subtitles . و أنت غير واثق نوعا ما . حتى أنك تبدو متوترا قليلا
    Kaslarım biraz gergin de bu yüzden sen üstte başlamak zorunda kalacaksın. Open Subtitles أوتاري مشدودة قليلاً ، لذا يجب أن تبدأي علي الجزء العلوي
    Yalnızca biraz gergin görünüyordun, hepsi bu. Open Subtitles أنت تبدو مُتوتراً قليلاً فقط ، هذا كل ما بالأمر
    biraz gergin gibisin. İyi misin? Open Subtitles تبدو متوتر قليلآ , هل أنت بخير؟
    Dışarıda ortam biraz gergin. Sakın ani bir hareket yapma ve bırak ben konuşayım. Open Subtitles إنهم متوترون بعض الشيء بالخارج، لذا لا تقم بأي حركات سريعة ودعني أتولى الحديث
    Şu anda biraz gergin ve sinirli. Open Subtitles أنا عصبية قليلا في الوقت الحالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more