Aptal Dave Birkaç gece önce üzerine düştü. | Open Subtitles | البكم الحمار انخفض ديف ذلك على علامة بضع ليال مضت. |
Birkaç gece önce getirdiğin adamı tanıyorum. | Open Subtitles | أنت تعرف أن الرجل ونحن في جلب بضع ليال مضت |
Birkaç gece önce bir komşumuzun evinden çalındı. | Open Subtitles | لقد سرقت من جيراننا قبل عدة ليالي مستحيل |
Ancak yılda yalnızca Birkaç gece resifler çok daha büyüleyici bir gösteriye sahne olurlar. | Open Subtitles | لكن فقط بضعة ليالي كُلّ سَنَة تَضِعُ الشعبة المرجانيةُ عليها معرضِ سحريِ لدرجة أكبر. |
Birkaç gece önce bir gül olayı vardı. Oldukça güzel sonuçlandı, çok güzel. | Open Subtitles | منذة بضعة ليال ، كانت لدينا حالة بالورود ، و كانت ناجحة جداً |
Haftada sadece Birkaç gece ama yine de iyidir. | Open Subtitles | فقط بضع ليالٍ في الأسبوع، لكنه ما يزال يعمل |
Bakın, Birkaç gece önce alması gerekiyordu, fakat hiç görünmedi. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تأتي لأخذ ذلك قبل عدة أيام |
Birkaç gece önce, bunlar olmadan önce bunların yakında sona ereceğini bunu daha büyük bir planın parçası olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | في بضع ليالي مضت قبل أن تعم الفوضى قلت بأن كل هذا سينتهي قريباً وهذا كله جزء من خطه كبيره |
Birkaç gece önce bir yerden, herhangi bir yer olabilir, bir telsiz sinyali gönderildi. | Open Subtitles | مُنذ بضعة ليالٍ استقبلتُ إشارةً من مكانٍ ما. |
Haftada Birkaç gece beraber kalırlardı. Size onun ölümüyle ilgili bir şeyler söyledi mi? | Open Subtitles | نعم, كانا يقضيان بعض الليالي في السبوع مع بعضهم |
Gündüzler çok umurumda değil. Onu Birkaç gece daha takip et. | Open Subtitles | أنا لست قلقا بشأن عدد الأيام راقبه عدة ليال أخري |
Evet, onu Birkaç gece önce gördüm. | Open Subtitles | نعم، أتذكر هذا الرجل من بضع ليال مضت. |
Bu hafta Birkaç gece. Geçen hafta Birkaç gece. | Open Subtitles | بضع ليال هذا الاسبوع وقبل أسبوع. |
Birkaç gece önce güneyde bir bardaydım. | Open Subtitles | لقد كنت في حانة قبل بضع ليال في الجنوب |
Birkaç gece önce onu takip ettiğimi onun fark ettiğini sandım. | Open Subtitles | أعتقدتُ بأنها رأتني أتعقبها منذ عدة ليالي مضت. |
Hapishanede Birkaç gece geçirmek için çok genç olduğunu sanma, dostum. | Open Subtitles | لا تعتقدي أنكِ صغيرة لإمضاء عدة ليالي في السجن |
Ondan Birkaç gece önce onun banyo lavabosunun altında bağdaş kurmuş bir şekilde ağlayarak kendi kendine konuştuğunu gördüm. | Open Subtitles | أقصد عدة ليالي قبل ذلك أنا رأيته يهذي بشكل هلوسات ويتحدث إلى نفسه |
Birkaç gece önce Mark Trattman'ın oyunu basılmış. | Open Subtitles | اذاً، لعبة مارك تروتمان تم السطو عليها قبل بضعة ليالي |
Megan Birkaç gece önce toplarımı traş etmemi istedi. | Open Subtitles | طلبت مني ميجان ان احلق شعر العانة قبل بضعة ليالي |
Birkaç gece önce siktiğimin tekini süzdüğümüzü bilseydin hemen önümde diz çökerdin. | Open Subtitles | لو تعرفين أننا سحقنا أحدهم منذ بضعة ليال منصرمة، -ستجثين على ركبتيك |
Ayda mutlaka Birkaç gece vakalarla ilgili notlar üzerinde geç saatlere kadar çalışırdı. | Open Subtitles | كانت تأخذ دوماً بضع ليالٍ في الشهر حيث تعمل بوقتٍ متأخر، وتكتب حالاتها بالتفصيل. |
Birkaç gece önce de birileri camıma taş attı. | Open Subtitles | و منذ عدة أيام . شخص ما ألقى حجرا داخل منزلى |
O arkadaşın Birkaç gece önce buraya zorla giren olmasın? | Open Subtitles | وصديقك هذا له يد في الإقتحام الذي حدث منذ بضع ليالي مضت اليس كذلك |
Bazı Edison sakinleri Birkaç gece önce fabrikaya kamyonların girip çıktığını söylüyor. | Open Subtitles | يدّعي بعض سكان "(إديسون)" أنهم رؤوا شاحنات.. تنتقل من المصنع وإليه قبل بضعة ليالٍ |
Bence Birkaç gece burada kalıp Shirley teyzenin teklifini düşünelim. | Open Subtitles | لنأخذ بعض الليالي لنجلس هنا ونفكر بعرض العمة شيرلي |
Birkaç gece önce yeğeni üzerinde yarattığını düşündüğü kötü izlenimi düzeltmeye çalışıyordu. | Open Subtitles | كان يحاول تصحيح الأمر حيال الإنطباع الذي تركه في مخيلة ابن أخيه قبل عدة ليال |
Konu dışı olacak ama Birkaç gece burada kalacağım. | Open Subtitles | حسنا ملاحظه لا علاقة بهذا تماما سوف اكون هنا لعدة ليال |
Birkaç gece önce biri evimi aradı. | Open Subtitles | عدّة ليالي مضت، إستلمت مكالمة هاتفية في بيتي. |
Kocamla birlikte Birkaç gece önce orada kalmıştık da sanırım odamızda geceliğimi unutmuşum. | Open Subtitles | أنا وزوجي أقمنا في فندقكم منذ عدة ليالٍ وأعتقد أنني نسيت ثوب النوم في الغرفة |
İstersen Birkaç gece daha kalabilirsin. | Open Subtitles | وكما قلت لك يمكنك أن تبقى هنا أكثر من ليله أذا أردت |
Mesele şu. Birkaç gece önce bir yerden, herhangi bir yer olabilir, bir telsiz sinyali gönderildi. | Open Subtitles | منذ ليالٍ مضت إشارةٌ لاسلكية بُعثت من مكان ما |