"birliğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • وحدتي
        
    • كتيبتي
        
    Birliğim Kabil'de üs kuruyor. Oh. Sophia'yı hapisten çıkardın mı? Open Subtitles وحدتي سترجع إلى كابل هل اخرجت صوفيا من الحجز ؟
    Benim Birliğim Blackheath'daki toplanma alanına hareket etti.. Open Subtitles وحدتي عُبّأتْ إلى منطقة الإنطلاق في بلاك هيث.
    Birliğim uyuşturucu kaçırıyordu ama ben onları ihbar edecek kişi değildim. Ben liderdim. Open Subtitles كانت وحدتي تروّج المخدرات ولكنّي لم أكن ضدهم بل كنت القائد
    91 yılında Birliğim Suudi Arabistan'da göreve gönderildi. Open Subtitles في سنة 1991 ذهبت وحدتي الى المملكة العربية السعودية
    Vietnam'daki eski Birliğim. Open Subtitles هذه كتيبتي الجيشية من الفيتنام
    Birliğim bir diğer yolculuk için çağrıldı bile. Open Subtitles تم استدعاء وحدتي لجولة أخرى يا عزيزتي
    Afganistan'da görevliyim. Birliğim nerede? Dün iki Sword helikopterle uçtum! Open Subtitles مهمتي في"أفغانستان"حيث توجد وحدتي حلّقت في مهمتين البارحه.
    Birliğim onları bölgesinde birkaç köyü kurtarmıştı. Open Subtitles وحدتي حرّرت بعض القرى في مقاطعتهم.
    - Birliğim için. Yarısı hala orada. Open Subtitles لأجل وحدتي فنصفهم لا يزالون هناك
    Birliğim parçalandı Open Subtitles إن وحدتي مقطعة الأوصال
    Soğuk savaşı kaybettikten sonra Birliğim lağvedildi. Open Subtitles بعد أن خسرناها تم سحب وحدتي
    Birliğim asiler tarafından saldırıya uğradı. Open Subtitles وحدتي هوجمت من قبل الثائرون.
    Monica'da olay yerinde ilk benim Birliğim vardı. Open Subtitles وحدتي كانت أول من تهبط علىالأرض...
    Bildiğiniz gibi, Yüzbaşımız McCarrey düşman tarafından öldürüldüğünde Birliğim çok derin bir kayıptan muzdarip oldu. Open Subtitles كما تعلم ، وحدتي تكبدت خسارة عميقة عندما الكابتن (ماكري) لدينا تم قتله بواسطة الأعداء
    Birliğim sağlamdır. Open Subtitles {\pos(192,210)} وحدتي متماسكة جدا.
    Bu benim Birliğim. Open Subtitles هذه وحدتي .
    - Bütün Birliğim! Yanlızdım. Open Subtitles قضي على كتيبتي بأكملها و وجدت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more