Hayır ama bu değerlendirme süreci bitene kadar sizden bu konuşmayı değiştirmenizi istiyorum. | Open Subtitles | لا ، لكن حتى ينتهي هذا التقييم انا اطلبُ منكَ أن تغير الحوار |
Başkan, bu iş bitene kadar adamlarımdan biriyle kalmayı kabul etti. | Open Subtitles | وافق الرئيس على البقاء مع واحد من رجالي حتى ينتهي هذا. |
Sat beni, ya da av bitene kadar burada kalayım. | Open Subtitles | ستتخلى عني , او ستتركني أستلقى هنا حتى تنتهي المناوره؟ |
Tatma etkinliği bitene kadar koltuğunun odanda durmasının bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أنقل كرسيك إلى غرفتك.. حتى تنتهي عملية التذوق ؟ |
Yemek bitene kadar bekleyecektim ama sanırım şimdi de iyi sayılır. | Open Subtitles | حسناً كنت سا،تظر حتى نهاية العشاء لكن الآن الوقت مناسب كالعادة |
Taksi ile kal. Bu iş bitene kadar herkesin onu izlemesini istiyorum. | Open Subtitles | تابعوا مراقبة سيارة الأجرة، أريد إخضاعها للمراقبة من الجميع حتى انتهاء العملية |
Bence bu iş bitene kadar sen de unutmalısın onu. | Open Subtitles | وأعتقد أنه حتى ينتهى هذا الامر فيجب عليك نسيانها أيضا. |
Başkan, bu iş bitene kadar adamlarımdan biriyle kalmayı kabul etti. | Open Subtitles | وافق الرئيس على البقاء مع واحد من رجالي حتى ينتهي هذا. |
Soruşturmamız bitene kadar seni çıkış yasağı olanlar listesine koyacağız. | Open Subtitles | سوف نضع على لائحة عدم السماح بالسفر حتى ينتهي التحقيق |
Pixar filmlerine dair başka bir şey ise tüm film bitene kadar filmdeki hiç bir sahnenin bitmiş olarak sayılmaması. | TED | الأمر الآخر حول بيكسار أنه لا يُعد أي جزء في الفيلم منتهيًا حتى ينتهي الفيلم بالكامل. |
Gitmezlerse, her şey bitene kadar balığa çıkmanı öneririm. | Open Subtitles | إذا لم ينسحبوا أقترح عليك الذهاب للصيد حتى ينتهي كل شيء |
Bu yüzden savaş bitene kadar senin için en güvenli yer burası olabilir. | Open Subtitles | لذا ربما كان هذا أءمن مكان لك على الأقل حتى تنتهي هذه الحرب |
Savaş bitene kadar adanın bu tarafında kalamayız Bay Allnutt. | Open Subtitles | ببساطة لا يمكننا البقاء هنا مع هذه المياه الراكده حتى تنتهي الحرب ، سيد الينوت |
O hala rodeoda. bitene kadar güvendesin. | Open Subtitles | إنه في المسابقة ، و ستكونين بأمان حتى تنتهي |
Kasabaya giderken Schofield ile konuşabilirsin, bu sıkıntı bitene kadar düşün. | Open Subtitles | هل تعتقد يمكنك التحدث مع سكوفيلد لينتقل إلى المدينة حتى تنتهي هذه المشاكل؟ |
Bu iş bitene kadar her yarım saatte bir bilgilendirilmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان تطلعوني على التحديثات كل نصف ساعة حتى نهاية المهمة |
Maalesef, soruşturma bitene kadar. | Open Subtitles | أخشى هذا, على الأقل حتى انتهاء التحقيقات |
Aslına bakarsan, saatin geri sayması bitene kadar hayatta kalmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | في واقع الأمر، أنصحك بأن تبقى حياً حتى ينتهى العد التنازلي اللعين |
Hiç kimse takas bitene kadar fidyeci tabloyu alana kadar harekete geçmesin. | Open Subtitles | لا يتحرك أحد حتى يتم التسليم ويحصل الخاطف على المظروف في يديه |
Ayrıca resmi tatil bitene kadar ülkeyi terk etmek zorunda da değilim yani elimizde hala bir yılbaşımız var. | Open Subtitles | وأنا لم يكن لديك فعلا لمغادرة البلاد حتى بعد عطلة الاعياد، لذلك نحن لا تزال لديها رأس السنة الجديدة. |
En güzel yanı da, kimse aksini bilmiyor. Cenaze bitene kadar. | Open Subtitles | الجميل أن أحداً لا يعرف خلاف ذلك ليس إلا بعد الدفن |
Ben de tüm bunlar bitene kadar kasabadan uzaklaşmak istersiniz, diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | حسناً، أظن أن عليكِ الخروج من البلدة إلى أن ينتهي كل هذا. |
Lütfen sunum bitene kadar soru sormayınız. | Open Subtitles | الرجاء تأخير الأسئلة لما بعد العرض الحاسوبي |
Bakın ne diyeceğim, kutularınız bitene kadar dolaşın. Kendi başınıza gezinin. Ailemle tanışın. | Open Subtitles | سأخبركِ بشيء ، ابقي هنا حتى تنهي العلبة سيري في الأرجاء وحدكِ ، وقابلي عائلتي |
Poker partiniz bitene kadar onu dışarıda tutacağım. Çünkü nasıl karşılayacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | سنعود بعد إنتهاء الحفل لأني أجهل كيف ستتقبلها |
Ama kriz bitene kadar beklesek daha doğru olmaz mı? | Open Subtitles | لكن ألاّ يجب أن ننتظر لحين إنتهاء الأزمة الحالية؟ |
Bu yüzden hafta bitene kadar kullandığı simgeler üzerine bir ödev hazırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | لذلك أنا بحاجة أليك لتكتب مقالة حول أسلوبه في استخدام الرموز بحلول نهاية الأسبوع |
Yarış bitene kadar bekle, sonra o isyancıyı tutukla ve teslim et. | Open Subtitles | إنتظر حتي نهاية السباق ثم إقبض علي مثير القلاقل هذا و سلمه |