"bitirecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • سينهي
        
    • لإنهاء
        
    • ستنهي
        
    • تنهي
        
    • ينهي
        
    • انهاء
        
    • سيقضي
        
    • لينهي
        
    • ستنهين
        
    • ستقضى
        
    • بإنهاء
        
    • يكمل
        
    • للقضاء
        
    • لإنهائها
        
    • سَتَنهي
        
    Ya buradan geri dönmemek üzere gidecek ya da başladığı işi bitirecek. Open Subtitles إما أنه قد رحل من هنا للأبد أو أنه سينهي ما بدأه
    Ondan önce bizim bunu bitirecek adımı atmamızın zamanı geldi. Open Subtitles أظن بأن حان الوقت لإنهاء ذلك قبل أن تفعل هي
    Bilmek istediğim şu kardeşim... bizimle kalıp başladığın işi bitirecek misin? Open Subtitles ما عرفه جيدا يا اخي هو انه ستبقي معنا و ستنهي ما بداته
    Okulunu bitirecek, ticaret öğrenecek ...ve eve düzgün bir maaş getireceksin. Open Subtitles تنهي دراستك و تتعلم حرفة و تحصل على راتب جيد
    Birimizden biri, planladığımız saatler dışında aranırsa, söz konusu kişi telefon görüşmesini mümkün olduğunca çabuk bitirecek. Open Subtitles إذا تلقى احدُ منا مكالمات في الوقت المخصص للآخر سيتطلب من المتصل , او المتصله ان ينهي المحادثه بأسرع وقت ممكن
    Muhtemelen kariyerimi bitirecek ve beni binlerce insana yardım etmekten alıkoyacak bir hata. Open Subtitles خطأ على الأرجح سينهي مسيرتي وسيمنعني من مساعدة آلاف المحتاجين.
    Şimdi... elbiseni kim bitirecek? Open Subtitles ألان من سينهي فستانك الان ؟ كوني عملية
    Yarın akşam saat 4'de St.Paul okulunda Gayatri Bachchan'ın işini bitirecek! Open Subtitles في مدرسة القديس بول غدا. هو سينهي غاياتري باتشتشان!
    Sana yalancı demiyorum ama bu cümleyi bitirecek kelimeler aklıma gelmiyor. Open Subtitles لنأقولعنككاذب،لكن .. لا أعرف طريقة لإنهاء جملتي هذه
    Yaraladığı adama. Hastaneye. Başladığı işi bitirecek. Open Subtitles إلى الرجل جرح فقط، إلى المستشفى، لإنهاء القتل.
    Ordulara vatansever bir çağrı olan "bütün savaşları bitirecek savaştı" bu. Open Subtitles لقد كان نداء الوطن أن يلتحق بالجيش .كي يخوض الحرب لإنهاء معركة كُل الحروب
    Bu yıl Amy okulunu bitirecek ve Ann Arbor'a taşınmayı düşünüyoruz. Open Subtitles حسناً , إيمي ستنهي العام الدراسي ثم عندها نخطط للإنتقال
    Ama bu sadece tüm savaşları bitirecek büyük savaşın ilk çatışması. Open Subtitles لكنها أولُ معركةٍ فحسب .بالحربِ العظيمة التي ستنهي جميعَ الحروب
    Bu sarı kuyruğu bitirecek misin? Open Subtitles هل ستنهي اخر جزء من الذيل الاصفر؟ روس, يجب أن تقلق حيال هذا, لقد اقتربت من الاربعين و...
    Eğer bu işe yararsa muhtemelen kesicinin pilini birkaç saniyede bitirecek. Eğer ölürsek, eğlenceli bir şekilde olacak. Open Subtitles إن أفلح هذا، فسيكون أمامنا بضع ثواني قبل أن تنهي شحنة الجهاز
    Önemli olan kızlarla başladığı işi bitirecek olması, hepsi bu. Open Subtitles أنه سوف يمكث حتى ينهي ما بدأوه مع الفتيات هذا كل ما في الأمر
    Efendisinin aşırı ıstırabını bitirecek her şeyi yapabilecek biri. Open Subtitles الذى قد يفعل اى شئ ليساعد فى انهاء معاناة سيده
    Bir gün bir şey Dünya'yı bitirecek. Open Subtitles ويوما ما سيقضي شيء ما على الأرض
    - Tamam, söyleyeceğini söyledin. Gayet açık. Birimizin, bunu bitirecek cesaretinin olmasına sevindim. Open Subtitles حسناً لقد أوضحت فكرتك بشكل جليّ أنا مسرورة أن أحدنا جرئ كفاية لينهي ذلك
    bitirecek misin yoksa kavun mu getirteyim? Open Subtitles هل ستنهين هذا؟ أم يجب أن أطلب لك ثمرة بطيخ خاصة؟
    Bu çocuk birgün beni bitirecek. Open Subtitles انت ستقضى علىّ يوما من الأيام
    Buraya kadar geldi. Başladığı işi bitirecek. Open Subtitles نعم , بل هي , لقد أتت لهذا المدى هي ستقوم بإنهاء مابدأته
    Evet, herkesin şiirini bitirecek zaman bulduğunu farz ediyorum tabii ki Bay Donner hariç. Open Subtitles حسنا, اعتقد ان كل شخص لديه الوقت لكى يكمل قصيدته ماعدا السيد دونور
    Üç canım gitti. İşimi bitirecek kadar mermin var mı? Open Subtitles و هذا يعني 3 ارواح هل عندك الوقت الكافي للقضاء عليّ ؟
    bitirecek zaman yoktu. Open Subtitles - حسناً، لم أجد الوقت لإنهائها
    Tiger Claw'ın işini bitirecek. Open Subtitles هي سَتَنهي مخلب النمرَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more