Bu sigarayı bitirene kadar bana istediğim ödemeyi yapacaksın. | Open Subtitles | أنت ستزوّد العائدات إلينا في الوقت الذي أنهي هذا السيجار |
Yani bölümümü bitirene kadar, dikkatimi dağıtacak bir şey olamaz. | Open Subtitles | لذا حتى أنهي مستوياتي، أنا لا يمكن أن آخذ أيّ حالات صرف إنتباه. |
Beni dikkatle dinleyin ve bitirene kadar sakın ola yargılamayın. | Open Subtitles | ستصغي إليّ عن كثب ولن تحكم على كلامي حتى أنتهي |
Demek istediğim bir kitabı aldığımda onun tamamını bitirene kadar bırakamıyorum. | TED | أقصد أنه ما أن أحمل احدى الكتب لا أستطيع أن أضعه حتى أنتهي من قراءته بأكمله |
Fakat beni gönderen adam, başka birini gönderecektir. İşi bitirene kadar durmayacak birini. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي ارسلني, سيرسل شخصاً آخر لن يستسلم حتى ينهي عمله |
Hadi ama tatlım. Sadece İsveç konserimizi bitirene kadar sürecek bu. | Open Subtitles | هيّا يا عزيزتي ، فقط حتى ننهي جولتنا في السويد |
Sebzelerini bitirene kadar masadan kalkamazsın. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تترك الطاولة قبل أن تنهي خضرواتك |
İyi. Devam et ve bu dondurmayı bitirene dek bu şekilde konuş. | Open Subtitles | حسناً ، تحدث بهذه الطريقة فقط حتى ننتهي من تناول الآيس كريم |
Eğer ben saymayı bitirene kadar kendini göstermezsen, kadın ölür. | Open Subtitles | اذا لم تُظهر نفسك عندما أنهي العد سأقتلها |
Ben soruşturmamı bitirene kadar çocuk hiçbir yere gitmiyor. | Open Subtitles | هذا الفتى لن يذهب إلى أي مكان حتى أنهي تحقيقي معه |
Ve içkimi bitirene kadar oturup beklemekten başka bir seçeneğin yok. | Open Subtitles | و لا تملكين خيار إلا أن تجلسي معي إلى أن أنهي شرابي |
Bu yüzden tanıklık yapmayı bitirene kadar sözümü kesmezseniz çok memnun olurum. | Open Subtitles | لذا أقدر لك بألا تقاطعيني حتى أنهي شهادتي د. |
Kitabı bitirene kadar biraz sıkıntı çekeceğim. | Open Subtitles | ستكون أحوالي المادية صعبة لحين أنتهي من كتابة الكتاب |
bitirene kadar çıldırmayacağınıza ve bunun ne kadar harika olduğunu söylemeyeceğinize söz verin, tamam mı? | Open Subtitles | عدوني أنكم لن تفزعوا أو تقولوا كم هذا عظيم حتي أنتهي, حسنا ً ؟ |
- Lütfen, devam et, ben bitirene kadar burada beklerim. - Bitirdiğimde ölmüş olacak. - Sahi mi? | Open Subtitles | ــ أرجوك تابع, سأنتظر حتي تنتهي ــ عندما أنتهي سيكون ميت |
Kitabını yazmayı bitirene kadar parayı harcamak istemedi. | Open Subtitles | لم يرد أن ينفق المال حتى ينهي كتابة كتابه |
Bu olayların arkasında kim varsa işi bitirene kadar pes etmeyecektir. | Open Subtitles | أياً كان الفاعل سيستمر بالمحاولة حتى ينهي عمله |
Düzenlemeyi bitirene kadar mal gelmesin demiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم، ألا يسلمونا بضاعة حتى ننهي الإطار |
İşimizi bitirene kadar telefonunu kapamaya ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عني , اطفئ الجهاز حت ننهي عملنا .. ؟ |
- Sırada ne var, ev ödevi bitirene kadar TV yasağı mı? | Open Subtitles | ماذا سيكون التالي ؟ لاتلفاز حتى تنهي فروضك المدرسيه ؟ |
İşimizi bitirene kadar kimsenin buraya girmemesini söylersen iyi olur. Tabii. | Open Subtitles | لو بإمكانك إعلامهم، غير مسموح لأحد بالدخول حتى ننتهي من هذا. |
Kitabını bitirene kadar kal ama sonra bize dön. | Open Subtitles | ابقى حتى تُنهي الكتاب ولكن بعدها عد إلينا |
O hislerine işi bitirene kadar gem vurabilirsen minnettar olacağım. | Open Subtitles | لكى تنجز المهمة سوف اكون ممتناً جداً |
Tanığı bilgilendirmeyi bitirene kadar bekleyeceksiniz. | Open Subtitles | سيد ستامفيل ، انتظر حتى انتهى من توجيه الشاهد |