"bitirmemiz gerek" - Translation from Turkish to Arabic

    • علينا أن ننهي
        
    • علينا إنهاء
        
    • بحاجة لإنهاء
        
    • يجب أن ننهي
        
    • يجب أن ننتهي
        
    • علينا انهاء
        
    Tuğla olayını bitirmemiz gerek. Open Subtitles علينا أن ننهي مسألة الطوب هذه.
    Bu işi bitirmemiz gerek. Open Subtitles يجب علينا أن ننهي هذا ؟
    Gerçekten çok üzgünüm ama bence burada bitirmemiz gerek. Open Subtitles أنا حقاً في شدة الأسف لكن أظن أن علينا إنهاء الأمر عند هذا الحد
    Bu işi bitirmemiz gerek, Albay. Open Subtitles علينا إنهاء هذا العمل، عقيد
    - Sorunları bitirmemiz gerek. Open Subtitles نحن بحاجة لإنهاء الاضطرابات.
    - Sorunları bitirmemiz gerek. Open Subtitles نحن بحاجة لإنهاء الاضطرابات.
    Hastayı kaybediyoruz. Ameliyatı bitirmemiz gerek. Open Subtitles إنّنا نخسرها، يجب أن ننهي الجراحة
    - Bu konuşmayı bitirmemiz gerek. Open Subtitles يجب أن ننهي هذا الحديث أجل يمكننا ذلك.
    Neredeyse bitti, ama Ali'nin ağabeyi gelmeden önce bitirmemiz gerek. Open Subtitles جاهز تقريباً و لكن يجب أن ننتهي "قبل أن يصل شقيق "آلي - و متى ذلك ؟
    Buraya gel, bitirmemiz gerek. Open Subtitles هيا ، علينا انهاء هذا ، ستيفاني
    Durun. İşi bitirmemiz gerek. Open Subtitles علينا أن ننهي المهمة
    Partiyi burada bitirmemiz gerek. Open Subtitles علينا أن ننهي هذه الحفلة الأن
    Bu işi bitirmemiz gerek. Hemen! Open Subtitles علينا إنهاء هذا، فورًا!
    - Ben'i sorgulamayı bitirmemiz gerek. Open Subtitles . " علينا إنهاء إستجواب " بين
    Bu ilişkiyi bitirmemiz gerek. Open Subtitles يجب أن ننهي هذه العلاقة
    - Bu hesaplamaları hemen bitirmemiz gerek. Open Subtitles يجب أن ننهي هذهِ المعادلات
    - Cherie, bitirmemiz gerek. Open Subtitles شيري ، يجب أن ننتهي
    O yüzden sorunları bitirmemiz gerek. Open Subtitles لذا علينا انهاء الاضطرابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more