Bizim ilişkimiz sen ve annen Silverhöjd'den ayrılmadan önce bitmişti. | Open Subtitles | أمرنا الصغير لقد انتهى قبل أن تغادري أنت وأمك سيلفرهود |
İlişkimiz bozuldu ve çirkinleşti. Aslında çoktan bitmişti, ama yine de uyuşturucu işine devam ettik. | Open Subtitles | لقد أصبحت معقدة وقبيحة و بلا قيمة، قد انتهى الأمر مسبقاً لكننا واصلنا البيع والتنقل |
Savaş yeni bitmişti, büyük olan, bilirsin. | Open Subtitles | وكانت الحرب قد انتهت لتوها, الحرب الكبيرة, انت تعلم |
Geçen gece, son gecemiz olacaktı. Her şey bitmişti. | Open Subtitles | .الليله الماضيه كانت الليله الأخيره لنا .كان قد إنتهى كل شيء |
Vardiya bitmişti ama hala bir sayı almaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | إنتهت نوبة العمل، ولكن ما زلنا نقوم بالإحصاء |
Viskin bitmişti, ben de sek su koydum. | Open Subtitles | لقد نفذت كل البربون لذلك صنعته مباشرة بالماء |
Orada hayatı bitmişti ama kafasının içinde... bir chiple bu zamanda. | Open Subtitles | لقد أنتهت مدة صلاحيتها، لكن فى رأسها مخزون ذاكرة لهذا الوقت |
Mecburi iniş yaptı. Yakıtımız bitmişti. Çok iyi biridir. | Open Subtitles | لقد تمركزت و قد نفذ الوقود لقد كان رجلاً جيداً |
Daha başlamadan benim için bitmişti. | Open Subtitles | أعني ، أن الأمر قد انتهى بالنسبة لي قبل حتى أن يبدأ |
1948 yılında müttefikler arasındaki balayı, çoktan bitmişti. | Open Subtitles | ،بحلول عام 1948 انتهى شهر العسل ما بين الحلفاء |
Gloria ve oğlunuz arasındaki evlilik, bitmişti. | Open Subtitles | الزواج بينَ غلوريا و ابنُك كانَ قَد انتهى |
Ve o zaman endişeli değildim çünkü her şey olmuş bitmişti, ve ben , "Cody? | Open Subtitles | ونوعا ما كان قلبي مشعا لان كل شيء انتهى وتم لهذا كنت مثل , كودي؟ ؟ |
Yıl bitmişti, mart ayı ve onunla birlikte uzun zamandır beklenen okul gezisi vakti gelmişti. | Open Subtitles | لقد انتهت السنة و قد اتى شهر مارس و كنا بانتظار رحلة المدرسة المنتظرة |
Hayır, müziğin hala çalmakta oladuğunu hatırladılar... ve şarkının sözleri bitmişti... böylece mırıldanmaya başladılar. | Open Subtitles | لا لقد أدركوا أن الموسيقى لا تزال دائرة وأن الكلمات انتهت لذا قالوا أى شيئ |
Greg'in progblemleri bitmişti ama benimkiler gelmeye devam ediyordu. | Open Subtitles | لقد انتهت مشكلة، غريغ ولكن مشكلتي استمرت في العودة لمطاردتي |
Yüzbaşı, konuşmamız daha ilk görüşmemizde bitmişti ve şimdi de öyle, bitti! | Open Subtitles | أيها النقيب، الحديث إنتهى منذ أن بدأناه و منتهي تماما الآن |
Üstüne üstlük Arthur Miller'la evliliği yeni bitmişti. | Open Subtitles | و ليزداد الأمر سوء، أن زواجها بالكاتب آرثر ميلر قد إنتهى بالطلاق |
30 yaşına yeni basmıştım ve son aşk maceram bitmişti. | Open Subtitles | لقد بلغت 30 عاما مؤخراً و إنتهت آخر علاقة حب عندى |
Meyvelileri bitmişti ben de mecbur çikolatalı kruvasan aldım. | Open Subtitles | لقد نفذت الفاكهة منهم, لذا أُجبرتُ، على إحضار كروسان الشوكولاتة |
Bizim için savaş bitmişti bence. | Open Subtitles | أعتقد أن الحرب بالنسبة لنا كانت قد أنتهت |
Bir kaç gün sonra süt bitmişti ve bahanelerim de bitmişti. | Open Subtitles | , بعد عدة أيام, نفذ من بيتنا الحليب . و نفذت أعذاري |
Bununla işimiz zaten bitmişti, değil mi? | Open Subtitles | إنتهينا من ذلك القلب، صحيح؟ |
Yardım istemeye çalıştım ama telefonumun pili bitmişti. | Open Subtitles | حاولت الإتصال بعد ما حدث لكن بطارية هاتفي نفدت |
Pili bitmişti. | Open Subtitles | البطارية كانت منتهية تليفون في منتهى السوء |
Federaller uzun zamandır Nicky'nin golfünü izliyordu... yakıtları bitmişti. | Open Subtitles | الفيدراليون ظلوا يراقبون نيكي و هو يلعب الجولف حتى نفد الوقود منهم |
Müzikle olan maceram bitmişti ve sizle yeni bir maceraya başlamanın zamanı gelmişti sadece. | Open Subtitles | كانت مُغامرة وإنتهت فأردت خوض مٌغامرة جديدة |
Kusura bakma, okyanus kıyısında bir yerlerdeyken şarjım bitmişti. | Open Subtitles | آسف، فرغ شحن البطارية عندما كنا بجانب الشاطئ |
Sarjı bitmişti, onu bırakmamı istedi. | Open Subtitles | بطارية سيارتها فرغت , وقالت أنها تحتاج لدفعة |